frontera
frohn-TEH-rah
/fɾonˈteɾa/
この画像は、二つの国や地域を分ける線である物理的な国境(frontera)を示しています。
📝 使用例
Tuvimos que mostrar nuestros pasaportes al cruzar la frontera.
A2国境を越えるとき、パスポートを提示しなければなりませんでした。
La frontera entre Estados Unidos y Canadá es la más larga del mundo.
B1アメリカ合衆国とカナダの国境は世界で最も長いです。
La pequeña ciudad fronteriza dependía del comercio internacional.
B2その小さな国境の町は国際貿易に頼っていた。
💡 文法のポイント
性別に関する注意点
'frontera' は常に女性名詞なので、必ず定冠詞 'la' または不定冠詞 'una' を伴います(例:'la frontera')。
⭐ 使い方のヒント
'Entre' と一緒に使う
国を指定するときは、「~の間」を意味する前置詞 'entre' を使います(例:'la frontera entre España y Portugal')。

概念的な限界(frontera)は、最大限の範囲や境界を定義する障壁として視覚化されています。
📝 使用例
Los científicos están empujando las fronteras del conocimiento humano.
C1科学者たちは人類の知識の限界を押し広げている。
Su arte se encuentra en la frontera entre la pintura y la escultura.
C2彼の芸術は絵画と彫刻の境界に見出される。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
この抽象的な意味では、科学や芸術などの分野全体の限界について話すとき、'frontera' は複数形('las fronteras')で現れることがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: frontera
1問中1問目
'frontera' が比喩的(概念的)な意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'frontera' は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
'Frontera' は常に女性名詞です。必ず女性冠詞の 'la' または 'una' を伴って使用しなければなりません(例:'la frontera')。
'límite' と 'frontera' に違いはありますか?
はい、関連はありますが違いがあります。'Frontera' はほぼ常に国や大きな領土間の境界を指します。'Límite' は、あらゆる種類の境界、制限、または最大点(例:'el límite de velocidad'—速度制限)を指すことができる、より一般的な単語です。