Inklingo

「国境」のスペイン語

Japanese → スペイン語

frontera

frohn-TEH-rah/fɾonˈteɾa/

名詞B1一般的
二つの国や地域を物理的または政治的に隔てる線、すなわち国境そのものを指す場合に最も一般的に使われます。
緑豊かな森と広大で乾燥した砂漠という二つの国や地域を明確に分ける、曲がりくねった石の柵のイメージ。国家の国境を象徴している。

例文

Tuvimos que mostrar nuestros pasaportes al cruzar la frontera.

国境を越えるとき、パスポートを提示しなければなりませんでした。

La frontera entre Estados Unidos y Canadá es la más larga del mundo.

アメリカ合衆国とカナダの国境は世界で最も長いです。

La pequeña ciudad fronteriza dependía del comercio internacional.

その小さな国境の町は国際貿易に頼っていた。

性別に関する注意点

'frontera' は常に女性名詞なので、必ず定冠詞 'la' または不定冠詞 'una' を伴います(例:'la frontera')。

límites

名詞A1一般的
特定の地域や空間の範囲、境界線を示す際に使われますが、「国境」の意味で使われることは少なく、自然保護区の境界など、より一般的な範囲を示すことが多いです。

例文

Debemos respetar los límites del parque nacional.

我々は国立公園の境界を尊重しなければならない。

「frontera」と「límites」の使い分け

学習者が最も間違いやすいのは、「国境」という言葉を聞いたときに、常に「frontera」を使うべきだと考えてしまうことです。しかし、「límites」は公園や私有地などの範囲を示す言葉であり、「国境」という意味では「frontera」が圧倒的に一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。