ganó
ga-NOH
/ɡaˈno/
誰かが競技や賞を獲得したとき、私たちはganóを使います。
📝 使用例
Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol anoche.
A1私の好きなチームは昨夜のサッカーの試合に勝ちました。
¿Quién ganó el premio al mejor chef del año?
A2今年度の最優秀シェフ賞を獲得したのは誰ですか?
Usted ganó la votación por un margen muy pequeño.
B1あなたはごく僅差で投票に勝ちました。
💡 文法のポイント
過去形に注目
'ganó'の語尾のアクセント記号(ó)は、その動作が過去のある一点で完了したことを示しています。これは完了した単一の出来事のようなものです。
❌ よくある間違い
過去時制の混同
間違い: “動作が完了したのに'ganaba'を使うこと(「彼は試合に勝っている最中だった」という意味になる)。”
正しい表現: 動作が完了した場合は'ganó'を使います:'Él ganó el juego.'(彼は試合に勝った)。'Ganaba'は「〜したものだった」または「〜している最中だった」(継続動作)を意味します。
⭐ 使い方のヒント
アクセントが重要
'o'のアクセントは非常に重要です!'Gano'(私は勝つ、現在形)と'ganó'(彼/彼女/あなたが勝った、過去形)は発音が似ていますが、意味は全く異なります。

誰かがお金や給料を稼いだとき、私たちはganóを使います。
📝 使用例
Ella ganó un buen sueldo en su trabajo anterior.
A2彼女は以前の仕事で良い給料を稼いでいました。
El negocio ganó $10,000 en su primer mes de operación.
B1その事業は最初の1ヶ月で10,000ドルを稼ぎました。
💡 文法のポイント
稼ぐことと貯めること
'Ganó'は入ってくるお金(稼ぐこと)を指し、'ahorró'は貯蓄したお金を意味します。混同しないでください!
⭐ 使い方のヒント
通貨との使用
具体的な金額について話すときは、'ganó'の直後に金額を続けます:'Ganó tres mil dólares.'(彼は3000ドル稼いだ)。

誰かが優位性やスピードを得たとき、私たちはganóを使います。
📝 使用例
El coche ganó velocidad rápidamente en la autopista.
B1その車は高速道路で急速にスピードを上げました。
Con esa decisión, el presidente ganó el apoyo del público.
B2その決定により、大統領は国民の支持を得ました。
💡 文法のポイント
抽象的な対象
この意味では、「尊敬」「時間」「評判」など、触れることのできない抽象的な事柄が対象となることが多いです。スペイン語では、英語で'gained'を使うのと同じように、これらの事柄に対して'ganó'を使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ganó
2問中1問目
「お金を稼ぐ」という意味で'ganó'を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'ganó'と'gana'の違いは何ですか?
'Ganó'(アクセント付き)は過去形です:「彼/彼女/あなたが勝った/稼いだ」。'Gana'(アクセントなし)は現在形です:「彼/彼女/あなたは勝つ/稼ぐ」。アクセント記号が唯一の違いであり、時間の枠組みを完全に変えてしまいます!
'ganó'は誰かを「打ち負かした」という意味で使えますか?
はい、もちろんです!文字通りの翻訳は「勝った」ですが、スポーツの文脈では、「Mi equipo ganó a los rivales」は「私のチームはライバルを打ち負かした」という意味になります。非常に一般的な使い方です。