Inklingo
辞書

ganó

勝った?競技、試合、賞
他にも:打ち負かした?defeated an opponent

ga-NOH

/ɡaˈno/
動詞A1regular ar
neutral
表彰台の一番高い段に立ち、輝く大きな金色のトロフィーを掲げて勝利を喜ぶ漫画の選手。

誰かが競技や賞を獲得したとき、私たちはganóを使います。

ganó(動詞)

A1regular ar

勝った

?

競技、試合、賞

他にも:

打ち負かした

?

defeated an opponent

📝 使用例

Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol anoche.

A1

私の好きなチームは昨夜のサッカーの試合に勝ちました。

¿Quién ganó el premio al mejor chef del año?

A2

今年度の最優秀シェフ賞を獲得したのは誰ですか?

Usted ganó la votación por un margen muy pequeño.

B1

あなたはごく僅差で投票に勝ちました。

関連語

類義語

  • venció (打ち負かした)
  • triunfó (勝利した)

対義語

  • perdió (負けた)

よく使うコロケーション

  • ganó el campeonato選手権に優勝した
  • ganó la medalla de oro金メダルを獲得した

💡 文法のポイント

過去形に注目

'ganó'の語尾のアクセント記号(ó)は、その動作が過去のある一点で完了したことを示しています。これは完了した単一の出来事のようなものです。

❌ よくある間違い

過去時制の混同

間違い:動作が完了したのに'ganaba'を使うこと(「彼は試合に勝っている最中だった」という意味になる)。

正しい表現: 動作が完了した場合は'ganó'を使います:'Él ganó el juego.'(彼は試合に勝った)。'Ganaba'は「〜したものだった」または「〜している最中だった」(継続動作)を意味します。

⭐ 使い方のヒント

アクセントが重要

'o'のアクセントは非常に重要です!'Gano'(私は勝つ、現在形)と'ganó'(彼/彼女/あなたが勝った、過去形)は発音が似ていますが、意味は全く異なります。

金貨でいっぱいの袋を抱え、得られた収入を象徴する、明るい表情の仕事着を着た人物。

誰かがお金や給料を稼いだとき、私たちはganóを使います。

ganó(動詞)

A2regular ar

稼いだ

?

お金、給与、収入

他にも:

得た

?

financial earnings

📝 使用例

Ella ganó un buen sueldo en su trabajo anterior.

A2

彼女は以前の仕事で良い給料を稼いでいました。

El negocio ganó $10,000 en su primer mes de operación.

B1

その事業は最初の1ヶ月で10,000ドルを稼ぎました。

関連語

類義語

  • cobró (受け取った(支払いなど))
  • recibió (受け取った)

対義語

  • gastó (使った)

よく使うコロケーション

  • ganó dineroお金を稼いだ
  • ganó la vida生計を立てた

💡 文法のポイント

稼ぐことと貯めること

'Ganó'は入ってくるお金(稼ぐこと)を指し、'ahorró'は貯蓄したお金を意味します。混同しないでください!

⭐ 使い方のヒント

通貨との使用

具体的な金額について話すときは、'ganó'の直後に金額を続けます:'Ganó tres mil dólares.'(彼は3000ドル稼いだ)。

極端なスピードと優位性を示すためにモーションラインで描かれた、非常に速く走る漫画のランナー。

誰かが優位性やスピードを得たとき、私たちはganóを使います。

ganó(動詞)

B1regular ar

得た

?

評判、スピード、優位性

他にも:

獲得した

?

influence or status

,

身につけた

?

momentum or speed

📝 使用例

El coche ganó velocidad rápidamente en la autopista.

B1

その車は高速道路で急速にスピードを上げました。

Con esa decisión, el presidente ganó el apoyo del público.

B2

その決定により、大統領は国民の支持を得ました。

関連語

類義語

  • adquirió (獲得した)
  • obtuvo (手に入れた)

対義語

  • perdió (失った)

よく使うコロケーション

  • ganó experiencia経験を積んだ
  • ganó terreno勢力を増した

💡 文法のポイント

抽象的な対象

この意味では、「尊敬」「時間」「評判」など、触れることのできない抽象的な事柄が対象となることが多いです。スペイン語では、英語で'gained'を使うのと同じように、これらの事柄に対して'ganó'を使います。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedgana
yogano
ganas
ellos/ellas/ustedesganan
nosotrosganamos
vosotrosganáis

imperfect

él/ella/ustedganaba
yoganaba
ganabas
ellos/ellas/ustedesganaban
nosotrosganábamos
vosotrosganabais

preterite

él/ella/ustedganó
yogané
ganaste
ellos/ellas/ustedesganaron
nosotrosganamos
vosotrosganasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgane
yogane
ganes
ellos/ellas/ustedesganen
nosotrosganemos
vosotrosganéis

imperfect

él/ella/ustedganara
yoganara
ganaras
ellos/ellas/ustedesganaran
nosotrosganáramos
vosotrosganarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ganó

2問中1問目

「お金を稼ぐ」という意味で'ganó'を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

'ganó'と'gana'の違いは何ですか?

'Ganó'(アクセント付き)は過去形です:「彼/彼女/あなたが勝った/稼いだ」。'Gana'(アクセントなし)は現在形です:「彼/彼女/あなたは勝つ/稼ぐ」。アクセント記号が唯一の違いであり、時間の枠組みを完全に変えてしまいます!

'ganó'は誰かを「打ち負かした」という意味で使えますか?

はい、もちろんです!文字通りの翻訳は「勝った」ですが、スポーツの文脈では、「Mi equipo ganó a los rivales」は「私のチームはライバルを打ち負かした」という意味になります。非常に一般的な使い方です。