Inklingo
辞書

ganas

GAH-nahsˈɡanas

ganas の意味は 願望 スペイン語で (強い願いや切望).

願望, 意向

他にも: 意志力, 衝動
SpainMexico
夜空に輝く遠い目標に向かって、力強く手を伸ばしている人の簡略化されたイラスト。

📝 使用例

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

A1

今夜、映画に行きたい気分ですか?

No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.

A2

今日は全く仕事をする気がない。

Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.

B1

彼女は多大な熱意/努力をもって勉強し、Aを取った。

Si de verdad tienes ganas, lo lograrás.

B2

本当にその意志/意欲があれば、達成できるだろう。

関連語

類義語

  • deseo (願望、願い)
  • apetito (食欲(物理的または抽象的))

よく使うコロケーション

  • tener ganas de + [inf]~したい気分である
  • perder las ganas意欲を失う
  • con ganas熱心に、努力して

慣用句・表現

  • quedarse con las ganas望んだものが得られず終わる(欲求不満になる)
  • dar ganas誰かに~したいと思わせる

スペイン語に翻訳

スペイン語で「ganas」と訳される単語:

意向意志力

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ganas

2問中1問目

「ピザが食べたい気分だ」という考えを正しく表現している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

この単語は古スペイン語の動詞 *ganar*(獲得する、得る)に由来します。元々「ganas」は得られた「利益」や「報酬」を意味していましたが、時が経つにつれて、何かを達成したいという「願望」や「意欲」という意味に変化しました。これは、何かを得るという考えと、それを達成するための強い動機付けが結びついたためです。

初出:Medieval Spanish (approx. 13th century)

同源語(関連語)

Portuguese: ganhoCatalan: gana

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「ganas」は通常複数形なのですか?

現代スペイン語では、単一の願望を指す場合でも *ganas* は複数形の名詞として定着しています。「願望を持っている」と表現する方が、単なる「欲しい」よりも少し強いニュアンスになる、と考えてください。

「Quiero...」と「Tengo ganas de...」の違いは何ですか?

*Quiero* は一般的または長期的な願望(例:「家が欲しい」)を意味します。*Tengo ganas de* は、通常、一時的で差し迫った衝動や傾向(例:「今すぐアイスクリームが食べたい気分だ」)に使われます。