apetito
“apetito” の意味は “食欲” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
食欲
他にも: 空腹
📝 使用例
Tengo mucho apetito después de correr.
A1走った後なので、とても食欲がある。
¿Perdiste el apetito? No has comido casi nada.
A2食欲がなくなったの?ほとんど何も食べていないわよ。
El olor del pan recién hecho me abrió el apetito.
B1焼きたてのパンの香りが私の食欲をそそった。
強い欲求
他にも: 熱意, 渇望
📝 使用例
Ella tiene un apetito insaciable de conocimiento.
B2彼女は知識に対する飽くなき探求心を持っている。
Su ambición le dio un gran apetito de poder.
B1彼の野心が権力への強い欲求を生んだ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: apetito
2問中1問目
空腹であることを正しく表現しているフレーズはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、文字通り「欲求」や「渇望」を意味するラテン語の「appetitus」に由来します。その語源は「追い求める」や「熱望する」を意味する動詞「appetere」にあり、空腹の概念と積極的な追求の考えを結びつけています。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'hambre' y 'apetito'?
「Hambre」(空腹)は食べるという基本的な生理的欲求です。「Apetito」(食欲)は食べるという心理的な欲求や楽しみを指します。病気で「hambre」があっても「apetito」がないこともあれば、その逆もあります。
How do I say 'Bon appétit' in Spanish?
食事を楽しんでほしいと伝える最も一般的で親しみやすい表現は「¡Que aproveche!」(あなたにとって有益でありますように!)です。また、「¡Buen provecho!」と言うこともできます。

