gemido
“gemido” の意味は “うめき声” スペイン語で (痛みや快感から発せられる音).
うめき声, うめき
他にも: 泣き声, きしみ音/うなり声
📝 使用例
Se escuchó un gemido de dolor cuando se cayó.
B1転んだ時に、痛みのうめき声が聞こえた。
El viento hacía un gemido constante entre las montañas.
B2風が山の間で絶えずうなり声を上げていた。
Ella soltó un pequeño gemido de sorpresa.
C1彼女は驚きの小さなうめき声を漏らした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gemido
3問中1問目
身体的な苦痛を感じている人の音を表すには、どの単語を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「gemitus」(ため息、うめき、嘆き)に由来します。「gemere」という動詞とも関連があります。
初出:13th century
同源語(関連語)
Italian: gemitoFrench: gémissement
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「gemido」は常に悪いことですか?
必ずしもそうではありません。しばしば痛みや悲しみを意味しますが、快感の音を表したり、詩的に自然の音(例:風の音)を表現したりすることもあります。
「quejido」と「gemido」の違いは何ですか?
「Quejido」は「不満」や「抗議」により関連が深く、一方「gemido」はより本能的で身体的な痛みや感情の音です。
赤ちゃんが泣いているときに「gemido」を使えますか?
通常、赤ちゃんの泣き声には「llanto」を使います。「Gemido」は、赤ちゃんが本格的に泣いているのではなく、小さく低いすすり泣きのような音を出している場合にのみ使われるでしょう。