Inklingo
辞書

gemido

heh-MEE-doh/xeˈmiðo/

gemido の意味は うめき声 スペイン語で (痛みや快感から発せられる音).

うめき声, うめき

他にも: 泣き声, きしみ音/うなり声
怪我をして、口を少し開けてうめき声を出しているような表情で、包帯を巻いた指を押さえている人のイラスト。

📝 使用例

Se escuchó un gemido de dolor cuando se cayó.

B1

転んだ時に、痛みのうめき声が聞こえた。

El viento hacía un gemido constante entre las montañas.

B2

風が山の間で絶えずうなり声を上げていた。

Ella soltó un pequeño gemido de sorpresa.

C1

彼女は驚きの小さなうめき声を漏らした。

関連語

類義語

  • quejido (うめき声/不満の声)
  • lamento (嘆き/すすり泣き)

対義語

よく使うコロケーション

  • gemido sordoくぐもったうめき声
  • soltar un gemidoうめき声を漏らす
  • gemido de angustia苦悩のうめき声

スペイン語に翻訳

スペイン語で「gemido」と訳される単語:

うめき声泣き声

✏️ クイック練習

クイッククイズ: gemido

3問中1問目

身体的な苦痛を感じている人の音を表すには、どの単語を使いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
gemir(うめく/うなる)動詞
gimoteo(すすり泣き/クンクン鳴くこと)名詞
gemidor(うめく人)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「gemitus」(ため息、うめき、嘆き)に由来します。「gemere」という動詞とも関連があります。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: gemitoFrench: gémissement

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「gemido」は常に悪いことですか?

必ずしもそうではありません。しばしば痛みや悲しみを意味しますが、快感の音を表したり、詩的に自然の音(例:風の音)を表現したりすることもあります。

「quejido」と「gemido」の違いは何ですか?

「Quejido」は「不満」や「抗議」により関連が深く、一方「gemido」はより本能的で身体的な痛みや感情の音です。

赤ちゃんが泣いているときに「gemido」を使えますか?

通常、赤ちゃんの泣き声には「llanto」を使います。「Gemido」は、赤ちゃんが本格的に泣いているのではなく、小さく低いすすり泣きのような音を出している場合にのみ使われるでしょう。