golpeado
“golpeado” の意味は “打ちのめされた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
打ちのめされた, 傷んだ
他にも: 殴られた, へこんだ
📝 使用例
El boxeador terminó el combate muy golpeado.
B1ボクサーはひどく打ちのめされて試合を終えた。
Tuvimos que devolver el paquete porque llegó golpeado.
A2荷物が傷んでいたので返品しなければならなかった。
La mesa vieja está golpeada en las esquinas.
B1古いテーブルは角が傷んでいる(またはへこんでいる)。
打った, 打たれた
他にも: 殴られた
📝 使用例
Hemos golpeado la puerta sin querer.
A2私たちは意図せずドアを叩いてしまった。
La campana fue golpeada por el sacristán.
B2鐘は聖歌隊長によって打たれた。
¿Quién ha golpeado el balón tan fuerte?
A2誰がこんなに強くボールを打ったんだ?
✏️ クイック練習
クイッククイズ: golpeado
2問中1問目
記述的な形容詞として 'golpeado' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の名詞 'golpe'(一撃、打撃)から直接来ており、それ自体は音や衝撃に関連する起源を持つと考えられます。
初出:Medieval Spanish (derived from the verb *golpear*, which appeared in the 13th century)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'golpeado' は 'golpeando' と同じですか?
いいえ。『Golpeado』は完了した動作に使われる過去形(英語の「hit」や「struck」に相当)です。『Golpeando』は現在進行形(英語の「-ing」のような形)で、「打っている最中」を意味します。
なぜ 'golpeado' は語尾が変化したり、変化しなかったりするのですか?
記述的な言葉(形容詞、定義1)として機能する場合、それが修飾する名詞の性数に一致するため語尾が変化します(golpeada、golpeadosなど)。しかし、完了形を作るために動詞 'haber' と組み合わされる場合(定義2)、語尾は変化しません。

