golpeando
gohl-peh-AHN-doh
/golpeˈando/
「golpeando」は物理的な接触という意味での「打っている」を意味します。
📝 使用例
El niño estaba golpeando su tambor con mucha energía.
A1その子はとても元気よく太鼓を叩いていた。
El viento fuerte estaba golpeando las ventanas toda la noche.
A2強い風が夜通し窓を叩いていた(打ち付けていた)。
💡 文法のポイント
進行形の作り方
「-ando」形である「golpeando」は、動詞「estar」(〜である)の活用形と組み合わせて、その動作がまさに今起こっている最中であること、または継続中であることを示すために使われます。例:Estoy golpeando(私は今、叩いているところです)。
同時進行する動作の描写
「golpeando」を単独で使うことで、主動詞と同時に起こっている動作を描写できます。例:Llegó golpeando la puerta(彼はドアをバンバン叩きながら到着した)。
❌ よくある間違い
SerではなくEstarを使うこと
間違い: “Soy golpeando.”
正しい表現: Estoy golpeando. 進行中の動作(-ing形)は一時的な状態を表すため、常に「estar」を使うことを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
「ドンドン」という効果音
ドアや音を立てる物体に関して使う場合、「golpeando」はしばしば「強く叩く」や「ガンガン鳴らす」と訳されます。

ドアの文脈で使われる場合、「golpeando」はノックするという意味に訳されます。
📝 使用例
Escuché a alguien golpeando la entrada principal.
A2玄関で誰かがノックしているのが聞こえた。
Estuvo golpeando por diez minutos hasta que abrieron.
A2彼らは開けるまで10分間ノックし続けた。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
玄関の文脈で使われる場合、「golpeando」は「叩く」や「殴る」ではなく、ほぼ常に「ノックする」という意味になります。

「golpeando」は、悪い経済がビジネスに影響を与えるように、何かに悪影響を与えているという意味にもなり得ます。
golpeando(Verb (Gerund))
影響を与えている
?否定的な影響
,hitting hard
?困難を引き起こしている
打ちのめしている
?figurative sense of being worn down
📝 使用例
La inflación está golpeando fuertemente el bolsillo del consumidor.
B1インフレは消費者の財布に大打撃を与えている。
La noticia de su despido lo estuvo golpeando emocionalmente por semanas.
B2彼の解雇の知らせは、数週間にわたって彼に精神的な打撃を与え続けていた。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な力
この文脈では、「golpeando」は、抽象的な力(病気、危機、感情など)による激しい、不利な行動を描写するために、英語の「hitting」や「striking」のように使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: golpeando
1問中1問目
物理的な動作ではなく、経済的な影響を描写している「golpeando」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「golpeando」と「golpeado」は同じですか?
「golpeando」は「〜している」形(hitting/striking)で、進行中の動作に使われます。「golpeado」は「〜された」形(hit/struck)で、すでに動作を受けたものや完了時制(例:'ha golpeado' - 打ったことがある)を形成するのに使われます。
文中で「golpeando」をどのように使いますか?
最も簡単な使い方は、「estar」の活用形と組み合わせて、まさに今何が起こっているかを話すことです:'Mi corazón está golpeando rápido'(私の心臓は速く打っている)。