trabajando
tra-ba-HAN-do
/tɾa.βaˈxan.do/
クイックリファレンス
📝 使用例
Estoy trabajando en mi oficina.
A1私はオフィスで働いています。
Ella pasó toda la tarde trabajando en el proyecto.
A2彼女はプロジェクトに一日中取り組んでいました。
Aprendió mucho trabajando con expertos.
B1彼は専門家と働くことで多くを学びました。
Seguimos trabajando para mejorar el servicio.
B1私たちはサービスの向上のために働き続けています。
💡 文法のポイント
スペイン語の「〜ing」形
'Trabajando' は、英語で 'work' に '-ing' をつける形に相当します。これは動作が進行中であることを示します。今まさに何が起こっているかを言うとき(例:Estoy trabajando = 私は働いています)、動詞 'estar' と一緒に使うことが最も多いです。
「どのように」を '-ando' で説明する
進行中の動作を説明する以外に、'trabajando' を使って物事がどのように行われるかを説明できます。例えば、'Gana dinero trabajando' は「彼は働くことによってお金を稼ぐ」という意味になります。
❌ よくある間違い
名詞としては使えない
間違い: “Me gusta trabajando.”
正しい表現: Me gusta trabajar. 英語では 'I like working' のように 'working' を名詞のように使えますが、スペイン語ではできません。一般的な活動について話す場合は、常に動詞の原形である 'trabajar' を使う必要があります。
'Estar' の欠落
間違い: “Yo trabajando ahora.”
正しい表現: Yo estoy trabajando ahora. 「私は今働いています」と言うには、助動詞 'estar'(estoy)が必要です。これがないと、英語で「I working now」と言うのと同じで、文として不完全になります。
⭐ 使い方のヒント
継続性を示す
'seguir' や 'continuar' のような動詞と 'trabajando' を組み合わせると、動作がまだ続いていることを表現できます。『Sigo trabajando』は「私はまだ働いています」という意味になります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trabajando
1問中1問目
進行中の動作を表すために 'trabajando' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'trabajo' と 'trabajando' の違いは何ですか?
'Trabajo' は「仕事」を意味する名詞(Mi trabajo es difícil: 私の仕事は大変だ)、または動詞の「私」の形(Yo trabajo: 私は働く)になります。'Trabajando' は進行中の動作を表す「〜ing」形で、ほとんどの場合 'estar'(〜している)のような助動詞を伴います(Estoy trabajando: 私は働いています)。
'trabajando' は動詞ですか?
はい、動詞 'trabajar' の現在分詞(gerundio)という特殊な形です。動詞の形ではありますが、単独で文の主要な動詞になることはできません。機能するためには 'estar'(〜である)や 'seguir'(〜し続ける)のような助動詞が必要です。