trabajando
“trabajando” の意味は “働いている” スペイン語で (進行中の動作を表す).
働いている
他にも: 働くことによって
📝 使用例
Estoy trabajando en mi oficina.
A1私はオフィスで働いています。
Ella pasó toda la tarde trabajando en el proyecto.
A2彼女はプロジェクトに一日中取り組んでいました。
Aprendió mucho trabajando con expertos.
B1彼は専門家と働くことで多くを学びました。
Seguimos trabajando para mejorar el servicio.
B1私たちはサービスの向上のために働き続けています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trabajando
1問中1問目
進行中の動作を表すために 'trabajando' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は 'trabajar' の現在分詞形です。この動詞自体は、ラテン語後期の 'tripaliāre'(拷問する)という言葉に由来するという驚くべき語源を持っています。これは三本杭の拷問具である 'tripalium' から来ています。何世紀にもわたって意味が和らぎ、「苦しむ、骨を折る」から単に「働く」という意味になりました。
初出:The root verb 'trabajar' appeared around the 13th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'trabajo' と 'trabajando' の違いは何ですか?
'Trabajo' は「仕事」を意味する名詞(Mi trabajo es difícil: 私の仕事は大変だ)、または動詞の「私」の形(Yo trabajo: 私は働く)になります。'Trabajando' は進行中の動作を表す「〜ing」形で、ほとんどの場合 'estar'(〜している)のような助動詞を伴います(Estoy trabajando: 私は働いています)。
'trabajando' は動詞ですか?
はい、動詞 'trabajar' の現在分詞(gerundio)という特殊な形です。動詞の形ではありますが、単独で文の主要な動詞になることはできません。機能するためには 'estar'(〜である)や 'seguir'(〜し続ける)のような助動詞が必要です。