gustó
“gustó” の意味は “彼/彼女/それは気に入った” スペイン語で (気に入った対象が単数の場合に使用).
彼/彼女/それは気に入った, あなた(丁寧)は気に入った
他にも: 喜ばせた
past Participlegustado
infinitivegustar
gerundgustando
📝 使用例
La comida italiana me gustó mucho.
A1私はイタリア料理がとても気に入りました。
¿Te gustó el libro que leíste?
A1読んだ本は気に入りましたか?
A mi jefe le gustó la presentación de ayer.
A2上司は昨日のプレゼンを気に入った。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
túgustaras/gustases
vosotrosgustarais/gustaseis
nosotrosgustáramos/gustásemos
yogustara/gustase
él/ella/ustedgustara/gustase
ellos/ellas/ustedesgustaran/gustasen
present
túgustes
vosotrosgustéis
nosotrosgustemos
yoguste
él/ella/ustedguste
ellos/ellas/ustedesgusten
indicative
preterite
túgustaste
vosotrosgustasteis
nosotrosgustamos
yogusté
él/ella/ustedgustó
ellos/ellas/ustedesgustaron
imperfect
túgustabas
vosotrosgustabais
nosotrosgustábamos
yogustaba
él/ella/ustedgustaba
ellos/ellas/ustedesgustaban
present
túgustas
vosotrosgustáis
nosotrosgustamos
yogusto
él/ella/ustedgusta
ellos/ellas/ustedesgustan
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gustó
2問中1問目
「夕食が気に入った」と言う場合、'gustó' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *gustāre*(味わう、風味を楽しむ)に由来します。現代の意味は、誰かの味覚や感覚に「喜ばしい」という意味へと発展しました。
初出:13th century (in its current form)
同源語(関連語)
Portuguese: gostouFrench: goûter
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'gustaron' の代わりに 'gustó' が使われるのはなぜですか?
'Gustó' は単数の過去形です。気に入られた対象が単数(例:*el carro* - その車)の場合に「gustó」を使います。気に入られたものが複数(例:*los carros* - その車たち)の場合に「gustaron」を使います。
'me' や 'le' のような代名詞なしで 'gustó' を使うことはありますか?
ほとんどありません。'gustar' は感情を受ける人が必要なので、誰が気に入ったかを示すために、必ず適切な代名詞(me, te, le, nos, os, les)を 'gustó' の直前に置く必要があります。