Inklingo
辞書

hace

作る?何かを創造したり生産したりすること
他にも:する?performing an action,彼/彼女はする/作る?full phrase

ah-say

/ˈase/
動詞A1irregular er
neutral
作業台で小さな木製の鳥を丁寧に作っている人。これは「作る」または「行う」という意味を表しています。

ここでは、「hace」は「作る」または「行う」を意味します。この人はおもちゃを「hace」(作って)います。

hace(動詞)

A1irregular er

作る

?

何かを創造したり生産したりすること

他にも:

する

?

performing an action

,

彼/彼女はする/作る

?

full phrase

📝 使用例

Mi hermana hace un pastel delicioso.

A1

私の姉は美味しいケーキを作ります。

Él hace ejercicio todas las mañanas.

A1

彼は毎朝運動をします。

La empresa hace buenos productos.

A2

その会社は良い製品を作っています。

関連語

類義語

  • realizar (実行する)
  • crear (創造する)

よく使うコロケーション

  • hacer la camaベッドを整える
  • hacer una pregunta質問をする
  • hacer la maletaスーツケースを詰める

💡 文法のポイント

一つの動詞、二つの意味

「hacer」は、「行う」(動作)と「作る」(創造する)の両方で使える頼れる動詞です。どちらの意味かは状況によって判断します。

❌ よくある間違い

質問をすること

間違い:学習者はしばしば「preguntar una pregunta」と言いがちです。

正しい表現: 正しい表現は「hacer una pregunta」です。「質問を作る」と考えると覚えやすいでしょう。

⭐ 使い方のヒント

スーパー動詞

特定の動詞が分からない場合、「hacer」は英語の「do」や「make」のように、一般的な代用として使えることがよくあります。

明るい太陽が澄んだ青空に輝いている様子。これは天気を表す「hace」の使い方を表しています。

天気の話題には、スペイン語ではしばしば「hace」が使われます。例えば、この写真は「hace sol」(晴れている)の日を示しています。

hace(Verb (used for weather))

A1irregular er

〜だ

?

天気を説明するとき(例:暑い)

📝 使用例

Hoy hace mucho calor.

A1

今日はとても暑いです。

En invierno, hace frío y viento.

A1

冬は寒くて風が強いです。

¡Qué buen día hace!

A2

なんて良い天気でしょう!

関連語

よく使うコロケーション

  • hace calor暑い
  • hace frío寒い
  • hace sol晴れている
  • hace viento風が強い
  • hace buen tiempo天気が良い
  • hace mal tiempo天気が悪い

💡 文法のポイント

常に「hace」

天気の話題を話すとき、動詞「hacer」はこの形「hace」でのみ使われます。誰が話しているかによって形は変わりません。

❌ よくある間違い

天気に「Es」を使うこと

間違い:学習者はしばしば「It's hot」を「Es caliente」と言いがちです。

正しい表現: 「El día está caliente」(その日は暑い)と言うことはできますが、一般的な天候を説明する最も自然な方法は「hace」を使うことです。「Hace calor」と言いましょう。

⭐ 使い方のヒント

天気の定番表現

「hace calor」「hace frío」「hace sol」などの主要なフレーズを覚えましょう。これらはスペイン語で天気の話題をするための基礎となります。

長い道を車が走り去るのを、人が手を振って見送っている様子。これは過去に起こった出来事を表しています。

「Hace」は「〜前に」という意味にもなります。これは少し前に出発した車を示しています。「El coche se fue hace un rato」(車は少し前に去った)と言うことができます。

hace(Verb (used for time))

A2irregular er

〜前に

?

過去の時間を指すとき(例:2週間前)

他にも:

〜の間

?

duration of an ongoing action, e.g., 'for two years'

📝 使用例

Terminé el libro hace dos días.

A2

私は2日前にその本を読み終えました。

Compramos esta casa hace diez años.

A2

私たちは10年前にこの家を買いました。

Hace mucho tiempo que no la veo.

B1

私は長い間彼女に会っていません。

関連語

よく使うコロケーション

  • hace poco少し前に / 最近
  • hace muchoずっと前に
  • hace un rato少し前に

💡 文法のポイント

「〜前に」の二通りの言い方

「hace」を主要な動作の前または後に置くことができます。どちらの文も「1時間前に着いた」という意味になります: 「Llegué hace una hora」と「Hace una hora que llegué」。

「〜前に」から「〜の間」への意味の変化

動作がまだ続いている場合、「hace」の意味は「〜前に」から「〜の間」に変わります。比較してください: 「Fui a España hace un año」(私は1年前にスペインへ行った) vs. 「Vivo en España hace un año」(私は1年間スペインに住んでいる)。

❌ よくある間違い

「ago」を直訳すること

間違い:学習者は「ago」に対応する別の単語を探して、文末に置こうとすることがあります。

正しい表現: スペイン語では、「ago」は「hace」を含むフレーズの中に組み込まれています。常に「hace + 時間の単位」の構造を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

物語を語るために

この「hace」の使い方は、いつ何が起こったかを説明したり、物語を話したりするための鍵となります。これは学ぶべき最も役立つ構造の一つです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: hace

3問中1問目

天気の話題について話すとき、「hace」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

なぜ「hace」はこれほど多くの異なる意味を持つのでしょうか?

英語の動詞「to get」が、周りの単語によって多くの意味を持つように考えてみてください。「hacer」もスペイン語では同様です。これは強力な「スーパー動詞」であり、その基本的な「する/作る」という意味が、天気や時間を表す特別な役割のために適応しているのです。

天気には常に「hace」を使うのですか?「está」はどうですか?

暑さ、寒さ、日差し、風などの一般的な気象状況には通常「hace」を使います。「está」は一時的な状態を説明するとき、特に-ando/-iendoで終わる単語と使われます。例えば、「Está lloviendo」(雨が降っている)や「Está nublado」(曇っている)です。

「hace un año」と「hace un año que」の違いは何ですか?

「Hace un año」単独では通常「1年前」を意味します。「que」を付け加えると、継続期間について話すために別の動詞と結びつきます。「Viajé a México hace un año」(私は1年前にメキシコへ旅行した)。「Hace un año que vivo en México」(私は1年間メキシコに住んでいる)。