huelga
“huelga” の意味は “ストライキ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ストライキ
他にも: 同盟罷業
📝 使用例
Los trabajadores anunciaron una huelga indefinida.
B1労働者たちは無期限ストライキを発表した。
La huelga de transporte afectó a toda la ciudad.
B2交通ストライキが都市全体に影響を与えた。
Hacer huelga es un derecho fundamental en muchos países.
B1ストライキをする(文字通り:ストライキを行う)ことは、多くの国で基本的な権利である。
不必要である
他にも: 不要である
📝 使用例
No huelga decir que el informe fue excelente.
C1言及するまでもないが(あるいは、指摘するまでもないが)、その報告書は素晴らしかった。
Su presencia aquí huelga, ya terminamos la reunión.
C2あなたの出席は不要です。私たちはもう会議を終えました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: huelga
2問中1問目
「教師たちがストライキに入ろうとしている」と言いたい場合、どのスペイン語のフレーズが最適ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
名詞 'huelga' は動詞 'holgar'(休む、怠ける)から直接来ています。ストライキとは強制的な休息期間である、という考え方に基づいています。
初出:15th century
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'huelga' siempre un sustantivo femenino?
はい、'huelga' は常に女性名詞なので、常に女性の冠詞や形容詞(例:'la huelga' や 'una huelga justa')を使う必要があります。
Is 'huelga' related to 'vago' (lazy)?
概念は関連しています!'Huelga' は動詞 'holgar'(休む、怠ける)に由来します。ストライキは計画的な労働停止ですが、その根底にある考え方は労働からの離脱であり、怠惰と似ていますが、'huelga' は強力な政治的・社会的な意味合いを持っています。

