humor
oo-MOHR
/uˈmoɾ/
Humor(ユーモア)は、面白い、または人を惹きつける性質を指します。
📝 使用例
Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.
A2そのジョークを理解するには、ユーモアのセンスが必要です。
Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.
B1私はそのテレビシリーズのブラックユーモアが大好きです。
💡 文法のポイント
性別チェック
'humor' は常に男性名詞です。'-or' で終わる単語の多くが女性名詞に見えるかもしれませんが、スペイン語では常に 'el humor' または 'un humor' を使うことを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
Sentido del Humor
誰かがジョークを理解する能力について話すときは、必ず完全なフレーズである 'sentido del humor' を使います。

Humor は、人の感情状態や気質を指し、「気分」という意味にもなります。
📝 使用例
Hoy estoy de muy mal humor porque perdí mi cartera.
A2今日は財布をなくしたので、とても機嫌が悪いです。
Después de la siesta, se puso de buen humor.
B1昼寝の後、彼は機嫌が良くなった。
💡 文法のポイント
気分の表現には ESTAR を使う
(変わりうる)現在の気分について話すときは、常に動詞 'estar' を使い、'ser' は絶対に使わないでください。例:'Estoy de mal humor'(私は機嫌が悪い)。
❌ よくある間違い
SER vs. ESTAR
間違い: “Soy de buen humor.”
正しい表現: Estoy de buen humor. (間違いは、現在の変わりやすい感情を表す 'estar' ではなく、永続的な性格であるかのように 'ser' を使っている点です。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: humor
2問中1問目
誰かの感情状態について話す際に、「humor」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Es 'humor' masculino o femenino?
男性名詞です。'-or' で終わる単語のいくつかが女性名詞(例:flor)であっても、常に 'el humor' または 'un humor' を使うべきです。
気分について話すとき、'humor' と 'ánimo' のどちらを使うべきですか?
両方ともしばしば交換可能ですが、'humor' は通常 'de buen humor' や 'de mal humor' という決まった言い回しで使われます。'Ánimo' は、より広く精神や熱意を指すことが多いです(例:'¡Mucho ánimo!' は「元気を出して!」という意味です)。