humor
“humor” の意味は “ユーモア” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ユーモア, 喜劇
他にも: 面白さ
📝 使用例
Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.
A2そのジョークを理解するには、ユーモアのセンスが必要です。
Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.
B1私はそのテレビシリーズのブラックユーモアが大好きです。
気分
他にも: 気質
📝 使用例
Hoy estoy de muy mal humor porque perdí mi cartera.
A2今日は財布をなくしたので、とても機嫌が悪いです。
Después de la siesta, se puso de buen humor.
B1昼寝の後、彼は機嫌が良くなった。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: humor
2問中1問目
誰かの感情状態について話す際に、「humor」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の 'humor' は、元々「水分」や「液体」を意味するラテン語の *humor* から直接来ています。古代および中世の医学では、体の四つの主要な体液(または「ユーモア」)のバランスが人の健康と気質を制御すると信じられており、そこからこの単語が「気分」と「面白さ」の両方を意味するように進化しました。
初出:13th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'humor' masculino o femenino?
男性名詞です。'-or' で終わる単語のいくつかが女性名詞(例:flor)であっても、常に 'el humor' または 'un humor' を使うべきです。
気分について話すとき、'humor' と 'ánimo' のどちらを使うべきですか?
両方ともしばしば交換可能ですが、'humor' は通常 'de buen humor' や 'de mal humor' という決まった言い回しで使われます。'Ánimo' は、より広く精神や熱意を指すことが多いです(例:'¡Mucho ánimo!' は「元気を出して!」という意味です)。

