Inklingo
辞書
📖2 定義
📚 importaには2つの定義があります

importa

重要である?重要性や関心を表す
他にも:気にしますか?used in questions like '¿Te importa si...?'

im-POR-ta

/imˈpoɾ.ta/
動詞A1regular ar
neutral
台座の上に置かれた、重要性を象徴する一つだけ高く評価された赤いリンゴ。

クイックリファレンス

infinitiveimportar
gerundimportando
past Participleimportado

📝 使用例

No importa, podemos intentarlo de nuevo mañana.

A1

気にしないで、また明日試すことができます。

¿Te importa si cierro la puerta? Hace frío.

A2

私がドアを閉めても気にしますか?寒いです。

A mis padres les importa mucho que yo estudie.

B1

私が勉強することは両親にとってとても重要です。

Lo que de verdad importa es la familia.

B1

本当に大切なのは家族です。

関連語

類義語

  • interesar (興味を持たせる)
  • preocupar (心配させる)

対義語

  • dar igual (どうでもいい、同じである)

よく使うコロケーション

  • no importa気にしない、どうでもいい
  • lo que importa重要なこと
  • ¿te importa si...?~しても気にしますか?

慣用句・表現

  • importar un bledo / un pepino全く気にしない

💡 文法のポイント

「gustar」のような「逆向き」の動詞

この動詞は、日本語(や英語)とは「逆の」働きをすることがよくあります。日本語で「私はあなたの意見を気にします」と言う代わりに、スペイン語では「A mí me importa tu opinión」(あなたにとって、あなたの意見が重要である)と言います。重要である対象が文の主役になります。

❌ よくある間違い

「me」「te」「le」を忘れること

間違い:A mí importa la familia.

正しい表現: A mí me importa la familia. 誰にとって重要なのかを示すために、短い単語(me, te, le, nos, os, les)が必要です。

⭐ 使い方のヒント

丁寧に「気にしますか?」と尋ねる方法

「¿Te importa si...?」というフレーズの後に動詞を続けます。例えば、「¿Te importa si me siento aquí?」(ここに座っても気にしますか?)となります。これは許可を求める非常に自然で丁寧な方法です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedimporta
yoimporto
importas
ellos/ellas/ustedesimportan
nosotrosimportamos
vosotrosimportáis

imperfect

él/ella/ustedimportaba
yoimportaba
importabas
ellos/ellas/ustedesimportaban
nosotrosimportábamos
vosotrosimportabais

preterite

él/ella/ustedimportó
yoimporté
importaste
ellos/ellas/ustedesimportaron
nosotrosimportamos
vosotrosimportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimporte
yoimporte
importes
ellos/ellas/ustedesimporten
nosotrosimportemos
vosotrosimportéis

imperfect

él/ella/ustedimportara
yoimportara
importaras
ellos/ellas/ustedesimportaran
nosotrosimportáramos
vosotrosimportarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: importa

1問中1問目

「重要である」という意味で「importa」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「importa」と「es importante」の違いは何ですか?

良い質問ですね!これらは非常によく似ています。「importa」は、何かが「重要である(matters)」と言いたいときに使います。これは動詞、つまり動作です。「es importante」は、何かが「重要だ(is important)」と説明したいときに使います。多くの場合、どちらを使っても意味が通じます:'Importa estudiar'(勉強することが重要である)または 'Es importante estudiar'(勉強することは重要である)。

「importa」が「重要である」なのか「彼は輸入する」なのか、どうやって見分ければいいですか?

周りの単語を見てください!もし「a mí me」や「a ti te」などがあれば、ほとんどの場合「重要である」という意味です。もし主語が会社や国であれば、おそらく「輸入する」という意味でしょう。文脈がすべてです!