indirecto
“indirecto” の意味は “間接的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
間接的な
他にも: 遠回しの, 迂遠な
📝 使用例
Fuimos por un camino indirecto para ver las montañas.
A2山を見るために、私たちは間接的なルートを通りました。
Me dio una respuesta indirecta y no entendí bien.
B1彼は遠回しな答えをして、私はよく理解できませんでした。
El humo del tabaco tiene un efecto indirecto en los demás.
B2タバコの煙は他者に間接的な影響を与えます。
間接的な
他にも: 伝聞の
📝 使用例
En el estilo indirecto, contamos lo que otra persona dijo.
B1間接話法では、私たちは他人が言ったことを伝えます。
El pronombre 'le' se usa para el objeto indirecto.
B1代名詞 'le' は間接目的語に使用されます。
Ella prefiere el trato indirecto a través de correos.
B2彼女はメールを通じた間接的な連絡を好みます。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「indirecto」と訳される単語:
間接的な→✏️ クイック練習
クイッククイズ: indirecto
3問中1問目
3回の乗り継ぎがあるフライトは何と呼ばれますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'indirectus' に由来します。これは、接頭辞 'in-'(~でない)と 'directus'(まっすぐな、直接的な)が組み合わさって形成されました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'indirecto' と 'indirecta' の違いは何ですか?
'Indirecto' は男性形容詞('camino' のような男性名詞に使用されます)。'Indirecta' は女性形ですが、名詞として「ヒント」や「皮肉なコメント」を意味することもあります。
'indirecto' は常に「回りくどい」という意味ですか?
必ずしもそうではありません。副次的な効果(結果)として何かが起こることを意味する場合や、伝聞話法のような特定の文法規則を指す場合もあります。
いつ「objeto indirecto」を使うべきですか?
動作の受け手となる人について話すときに使用します。例えば、「I buy a flower for her」(私は彼女のために花を買う)では、「her」が動作の受け手です。

