recto
“recto” の意味は “まっすぐな” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
まっすぐな
他にも: 直接的な, 垂直な
📝 使用例
Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.
A1私の家に着くには、このまっすぐな道を進んでください。
Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.
A2背中が痛くならないように、まっすぐ座らなければなりません。
La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.
A2その高速道路は数キロにわたって完全にまっすぐだ。
高潔な
他にも: 正直な, 公正な
📝 使用例
Es un hombre recto y siempre cumple su palabra.
B1彼は高潔な人物であり、常に約束を守る。
Buscamos un líder con un carácter recto y principios firmes.
B2私たちは高潔な性格と確固たる原則を持つリーダーを探しています。
直角の
他にも: 垂直な
📝 使用例
La escuadra ayuda a dibujar un ángulo recto perfecto.
B1定規は完璧な直角を描くのに役立つ。
Cada esquina de la habitación forma un ángulo recto.
B1部屋の隅はすべて直角をなしている。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: recto
3問中1問目
「まっすぐな」を意味する「recta」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「rectus」に直接由来し、「まっすぐな」「正しい」「適切な」を意味しました。これにより、スペイン語の単語が物理的なまっすぐさと道徳的な正しさの両方をカバーしていることが説明できます。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「recto」と「derecho」の違いは何ですか?
どちらも「まっすぐな」という意味になり得ます。「Derecho」は道順を尋ねる際(例:「まっすぐ進んで」)により一般的に使われ、「右」という意味もあります。「Recto」は、物理的な整列(まっすぐな線や姿勢など)や道徳的性格(高潔さ)を指す場合によく使われます。
「recto」と「recta」のどちらを使うべきか、どう判断すればよいですか?
修飾する名詞の性別を確認する必要があります。名詞が男性形(例:el camino)であれば「recto」を使い、名詞が女性形(例:la línea)であれば「recta」を使います。




