Inklingo
辞書

industria

産業?経済部門または製造業
他にも:製造業?the physical production of goods,ビジネス?as in 'the film business'

in-DUS-tria

/inˈdustɾja/
neutral
複数の煙突から白い蒸気が立ち上る、明るい青空を背景にした、大きくてシンプルな工場の建物。

経済部門としてのindustriaは、製造業や生産を指します。

industria(名詞)

fA2

産業

?

経済部門または製造業

他にも:

製造業

?

the physical production of goods

,

ビジネス

?

as in 'the film business'

📝 使用例

La industria automotriz genera millones de empleos.

A2

自動車産業は数百万人の雇用を生み出しています。

Necesitamos invertir más en industria pesada.

B1

重工業(製造業)にもっと投資する必要があります。

La industria del cine en México está creciendo mucho.

B2

メキシコの映画産業は急速に成長しています。

関連語

類義語

  • fábrica (工場)
  • sector (部門)

よく使うコロケーション

  • industria ligera軽工業
  • industria alimentaria食品産業
  • parque industrial工業団地

💡 文法のポイント

性別と冠詞

「industria」は「-a」で終わるため、女性名詞です。そのため、必ず女性冠詞の「la」(定冠詞)または「una」(不定冠詞)を前に置かなければなりません。

❌ よくある間違い

「Industria」と「Fábrica」の混同

間違い:特定の建物を指すときに「industria」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Industria」は経済カテゴリー全体を指すのに対し、「fábrica」は特定の工場建物を意味します。(例:「Trabajo en una fábrica」/ 私は工場で働いています。)

⭐ 使い方のヒント

形容詞形の利用

産業に関連することを説明したい場合は、形容詞の「industrial」(例:「política industrial」=産業政策)を使用します。

作業台の上で小さな木の杭を熱心に釘打ちしている、エプロンをつけた人。集中力と勤勉さを示している。

別の文脈では、industriaは勤勉さ、粘り強さ、または努力を意味します。

industria(名詞)

fC1

勤勉

?

努力や粘り強さ

他にも:

技術

?

cleverness or ingenuity

📝 使用例

Demostró gran industria al reparar el motor él mismo.

C1

彼は自分でエンジンを修理するのに大変な技術/勤勉さを見せた。

Gracias a su industria, la familia prosperó.

B2

彼らの勤勉さ/努力のおかげで、家族は繁栄した。

関連語

類義語

  • diligencia (注意深さ、丁寧さ)
  • destreza (技術、器用さ)

対義語

  • pereza (怠惰)

💡 文法のポイント

フォーマルな用法

この意味は、努力や技術を強調するために、「gran」(大きい)や「mucha」(多い)などの形容詞と組み合わせて使われることがよくあります。

⭐ 使い方のヒント

代替語の選択

この意味では、現代のスペイン語話者は、「sector」の意味との混同を避けるために、「esfuerzo」(努力)や「habilidad」(能力)といった単語を好んで使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: industria

1問中1問目

「スキル」や「勤勉さ」というあまり一般的でない意味で「industria」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

industrial(産業の(形容詞)) - 形容詞

よくある質問

「industria」は常に女性名詞ですか?

はい、「industria」は意味に関わらず女性名詞です。前に「la」または「una」を使わなければなりません。

「industria」と「negocio」の違いは何ですか?

「Industria」は、大規模な生産、製造、または経済部門全体(鉱業など)を具体的に指します。「Negocio」はより広い用語で、「ビジネス」や「取引」を意味し、一般的な商業活動を指します。