intentó
in-ten-TÓ
/in.tenˈto/
クイックリファレンス
📝 使用例
Él intentó levantar la caja, pero era muy pesada.
A2彼は箱を持ち上げようとしたが、とても重かった。
La empresa intentó un nuevo sistema de trabajo el mes pasado.
B1その会社は先月、新しい勤務システムを試みた。
Usted intentó comunicarse conmigo, ¿verdad?
A2あなたは私に連絡しようとしましたよね?
💡 文法のポイント
点過去形 (Pretérito Perfecto Simple)
この形(intentó)は、特定の時点で行われ、完了した動作や一度きりの出来事について話すときに使われます。日本語の「〜した」という完了した動作に対応します。
'Intentar'と他の動詞の接続
'intentar'を使った場合、それに続く動詞はほぼ常に原形(-ar, -er, -ir の形)のままです。例:'intentó hablar'(話そうとした)。日本語の「〜しようと」と同じ構造です。
❌ よくある間違い
点過去形と線過去形
間違い: “一度きりの完了した動作について話すときに 'intentaba' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Intentó' は一度の試み(「彼女は一度試みた」)に使われます。'Intentaba' は継続していた、または習慣的に行っていた動作(「彼女は試みていた」「彼女はよく試みていた」)を意味します。
⭐ 使い方のヒント
発音のアクセント
アクセント記号(ó)に注目してください。これは非常に重要です!最後の音節に強勢を置くことを示します:in-ten-TÓ。アクセントがない場合、'intento' は現在形の「私は試みる」を意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: intentó
2問中1問目
'intentó' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'intentó' と 'trató' の違いは何ですか?
どちらも過去形で「試みた」という意味です。'Intentó' (intentarから) は目標達成への単純な試み(「彼は電話しようとした」)を指すことが多いです。'Trató' (tratarから) は状況や人への対処を意味することもありますが、「試みた」という意味でも使われます(「彼はその件を真剣に扱った」)。努力をすることに関しては、しばしば交換可能に使われます。
なぜ 'intentó' にアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、強勢が最後の音節(inten-TÓ)に置かれることを示すために必要です。アクセントがない場合('intento')、それは現在形の「私は試みる」(IN-ten-to)になります。