intentó
“intentó” の意味は “〜しようとした” スペイン語で (彼/彼女/それが〜しようとした).

📝 使用例
Él intentó levantar la caja, pero era muy pesada.
A2彼は箱を持ち上げようとしたが、とても重かった。
La empresa intentó un nuevo sistema de trabajo el mes pasado.
B1その会社は先月、新しい勤務システムを試みた。
Usted intentó comunicarse conmigo, ¿verdad?
A2あなたは私に連絡しようとしましたよね?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「intentó」と訳される単語:
努力した→✏️ クイック練習
クイッククイズ: intentó
2問中1問目
'intentó' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *intendere* に由来し、「伸ばす」または「心を何かに向ける」という意味でした。スペイン語では、これが目標に向かって努力を向けるという意味に発展しました。
初出:Around the 13th century in its current form.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'intentó' と 'trató' の違いは何ですか?
どちらも過去形で「試みた」という意味です。'Intentó' (intentarから) は目標達成への単純な試み(「彼は電話しようとした」)を指すことが多いです。'Trató' (tratarから) は状況や人への対処を意味することもありますが、「試みた」という意味でも使われます(「彼はその件を真剣に扱った」)。努力をすることに関しては、しばしば交換可能に使われます。
なぜ 'intentó' にアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、強勢が最後の音節(inten-TÓ)に置かれることを示すために必要です。アクセントがない場合('intento')、それは現在形の「私は試みる」(IN-ten-to)になります。