levantarme
“levantarme” の意味は “起き上がる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
起き上がる, 立ち上がる
他にも: 立ち直る
📝 使用例
Necesito levantarme a las seis para tomar el tren.
A1電車に間に合うように6時に起きる必要があります。
No puedo levantarme, la silla es muy baja.
A2椅子が低すぎて立ち上がれません。
Quiero levantarme y estirar las piernas un poco.
A1起きて少し足を伸ばしたいです。
回復する, 立ち直る
他にも: 立ち上がる
📝 使用例
Después de la crisis, fue difícil levantarme económicamente.
B1危機の後、経済的に回復するのは困難でした。
Si caigo, siempre encuentro la fuerza para levantarme.
B2転んでも、立ち直る強さをいつも見つけます。
🔄 活用形
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: levantarme
2問中1問目
「回復する」という意味で 'levantarme' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *levare*(「持ち上げる」「軽くする」の意)に由来します。スペイン語の動詞「levantar」に立ち上がるという意味が加わり、再帰代名詞「me」と結合することで「自分自身を持ち上げる」という意味になりました。
初出:13th century (as levantar)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'me levanto' となるときと 'levantarme' となるときがあるのですか?
'Me levanto' は「私が」動作を行う主語である場合の活用形です(私は起きる)。'Levantarme' は不定詞形で、通常は他の動詞の後ろに使われます。例:「Necesito levantarme」(起きる必要がある)や「Quiero levantarme」(起きたい)。
'levantarme' は 'despertarse' と同じですか?
いいえ。『despertarse』は「目を覚ます」という意味です。『levantarme』は「起き上がる」(物理的にベッドから出る)という意味です。起きずに目を覚ますことはできますが、起きるためにはまず目を覚ます必要があります!

