levantar
“levantar” の意味は “持ち上げる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
持ち上げる, 上げる
他にも: 拾い上げる, 吊り上げる
📝 使用例
Por favor, levanta la mano si tienes una pregunta.
A1質問があれば手を上げてください。
El niño no pudo levantar la pesada caja de juguetes.
A2その男の子は重いおもちゃ箱を持ち上げることができなかった。
Levantamos la bandera al amanecer.
B1私たちは夜明けに旗を掲げた。
起き上がる, 立ち上がる
他にも: 目を覚ます
📝 使用例
Siempre me levanto a las seis de la mañana.
A1私はいつも朝の6時に起きます。
Cuando entró el jefe, todos se levantaron.
A2上司が入ってきたとき、みんな立ち上がった。
¿Por qué no te has levantado todavía?
A2なぜまだ起きていないの?
建設する, 建て上げる
他にも: 集める, 設立する
📝 使用例
Los obreros levantaron el nuevo edificio en solo seis meses.
B1作業員たちはわずか6ヶ月で新しい建物を建てた。
El gobierno necesita levantar más fondos para el proyecto social.
B2政府は社会プロジェクトのためにさらなる資金を集める必要がある。
El director decidió levantar la prohibición de usar móviles.
C1局長は携帯電話の使用禁止令を撤廃することを決定した。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: levantar
2問中1問目
再帰形(levantarse)で 'levantar' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の *levitare*(軽くする、持ち上げるの意)に由来し、さらにラテン語の *levis*(軽い)から来ています。核となる意味は常に何かを上に移動させることです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'levantar' と 'levantarse' の違いは何ですか?
'Levantar'(se なし)は物を持ち上げることを意味します:「Levanto mi mochila」(私はリュックサックを持ち上げる)。'Levantarse'(se あり)は自分自身を持ち上げる、通常は立ち上がる、またはベッドから出ることを意味します:「Me levanto a las 7」(私は7時に起きる)。
'levantar' は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
'Levantar' は完全に規則動詞です。すべての時制で標準的な「-ar」の活用語尾を使えるため、学習が簡単です!


