liza
“liza” の意味は “戦い” スペイン語で (競争や公の議論).
戦い, 競技場
他にも: 競技場, コンテスト
📝 使用例
Dos nuevos candidatos han decidido entrar en la liza electoral.
C12人の新しい候補者が選挙戦への参入を決めた。
En los libros de historia, los caballeros luchaban con honor en la liza.
C1歴史書では、騎士たちは競技場で名誉にかけて戦った。
El equipo local bajó a la liza con la intención de ganar el campeonato.
C2地元のチームは、チャンピオンシップを獲得する意図をもって競技場に入った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: liza
3問中1問目
政治的な文脈で「entrar en liza」というフレーズはどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「licia」に由来します。これは「licium」(糸または障害物)の複数形でした。元々はトーナメントで騎士と観客を隔てていたロープや柵を指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'liza'と'lisa'は同じですか?
いいえ。「Lisa」(Sで終わる)は「滑らかな」(女性形)を意味します。「Liza」(Zで終わる)は競技場やコンテストを意味します。ラテンアメリカでは発音が同じですが、スペインでは異なります。
街での実際の喧嘩に使われることはありますか?
ほとんどありません。それはあまりにもフォーマルすぎます。街での喧嘩には、「pelea」や「bronca」のような言葉を使います。
この単語には動詞形がありますか?
直接ではありません。しかし、「lidiar」(対処する、戦う)という単語は同じ語族に由来します。