madrugada
mah-droo-GAH-dah
/maðɾuˈɣaða/
📝 使用例
Me gusta estudiar de madrugada porque todo está en silencio.
A2私は周りが静かなので、早朝に勉強するのが好きです。
El tren sale a las tres de la madrugada.
A2その電車は早朝3時に出発します。
Trabajamos hasta la madrugada para terminar el proyecto.
B1プロジェクトを終わらせるために、私たちは未明まで働きました。
💡 文法のポイント
'de'とmadrugadaの使い方
「早朝に」と言いたい場合は、「en la madrugada」ではなく「de madrugada」というフレーズを使います。日本語の「〜に」にあたる前置詞の使い分けに注意しましょう。
女性名詞
この単語は女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を伴います(例: 'la madrugada')。日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では冠詞の一致が重要です。
❌ よくある間違い
madrugadaとmañanaの区別
間違い: “午前3時を指すのに'mañana'を使うこと。”
正しい表現: 真夜中から日の出までの時間帯には'madrugada'を使います。'mañana'は通常、日の出から昼食までの時間帯を指します。
⭐ 使い方のヒント
文化的な注意点
多くのスペイン語圏の文化では、社交的なイベントが'madrugada'まで続くことは珍しくありません。午前4時に'de madrugada'に帰宅すると言っても全く普通のことです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: madrugada
1問中1問目
誰かが「las dos de la madrugada」に出発すると言った場合、何時ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'madrugada'は正確にはいつ始まり、いつ終わりますか?
公式な時刻はありませんが、一般的に真夜中(午前0時)に始まり、日の出(午前6時か7時頃)に終わります。
'madrugada'を「明日」という意味で使えますか?
いいえ使えません。'mañana'は「朝」と「明日」の両方を意味できますが、'madrugada'は早朝の時間帯のみを指します。