meterme
“meterme” の意味は “(自分自身が)入る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
(自分自身が)入る, (自分自身が)中に入る
他にも: 乗り込む
📝 使用例
Tengo que meterme en la ducha antes de salir.
A2出かける前にシャワーに入らなければならない。
No quiero meterme en ese coche tan pequeño.
B1あの小さな車には乗りたくない。
¿Puedo meterme aquí contigo?
A2ここに一緒に入ってもいいですか?
関与する, 干渉する
他にも: 引き受ける
📝 使用例
No es mi asunto, así que prefiero no meterme.
B1私の問題ではないので、関わらない方がいい。
Si vas a meterme en tus planes, avísame con tiempo.
B2もし私の計画に関与させるつもりなら、事前に知らせてください。
Estaba pensando en meterme a estudiar diseño gráfico.
C1グラフィックデザインの勉強を始めようかと思っています。(文字通り:「勉強に自分を入り込ませる」)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: meterme
1問中1問目
「干渉する」という意味で「meterme」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「meter」はラテン語の *mittere* に由来し、元々は「送る」という意味でした。時が経つにつれて、スペイン語では意味が「置く」または「挿入する」へと変化しました。「me」を付けると、動作を自分自身に戻す(自分自身に送る/置く)という意味になります。
初出:13th century (as meter)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「me」が動詞の最後についているのですか?
「Meterme」は動詞の不定詞形(meter)と代名詞(me)が結合した形です。動詞が不定詞(または動名詞、肯定命令形)の場合、目的語または再帰代名詞は語尾に付けなければならず、動作が自分自身に向けられていることを示します。
「meter」と「meterme」の違いは何ですか?
「Meter」は*何か他のもの*を「置く」「挿入する」という意味です(例:「Voy a meter la llave」- 私は鍵を入れます)。「Meterme」は「自分自身を入れる」「入る」という意味で、動作が話者自身に戻ってきます。

