Inklingo
辞書

meterme

meh-TEHR-mehmeˈteɾme

meterme の意味は (自分自身が)入る スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

(自分自身が)入る, (自分自身が)中に入る

他にも: 乗り込む
動詞A2regular er
小さな人が開いた大きな木箱の中に積極的に足を踏み入れている様子で、「中に入る」という物理的な行為を示している。
infinitivemeterse
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 使用例

Tengo que meterme en la ducha antes de salir.

A2

出かける前にシャワーに入らなければならない。

No quiero meterme en ese coche tan pequeño.

B1

あの小さな車には乗りたくない。

¿Puedo meterme aquí contigo?

A2

ここに一緒に入ってもいいですか?

関連語

類義語

  • entrar (入る)
  • introducirse (自分自身を挿入する)

対義語

よく使うコロケーション

  • meterme en la camaベッドに入る
  • meterme en el agua水に入る

関与する, 干渉する

他にも: 引き受ける
動詞B1regular er
第三者が口論しているように見える二人の間に踏み込み、状況への関与や介入の行為を示している。
infinitivemeterse
gerundmetiendo
past Participlemetido

📝 使用例

No es mi asunto, así que prefiero no meterme.

B1

私の問題ではないので、関わらない方がいい。

Si vas a meterme en tus planes, avísame con tiempo.

B2

もし私の計画に関与させるつもりなら、事前に知らせてください。

Estaba pensando en meterme a estudiar diseño gráfico.

C1

グラフィックデザインの勉強を始めようかと思っています。(文字通り:「勉強に自分を入り込ませる」)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • meterme en problemasトラブルに巻き込まれる
  • meterme en líos面倒なことに巻き込まれる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse mete
yome meto
te metes
ellos/ellas/ustedesse meten
nosotrosnos metemos
vosotrosos metéis

imperfect

él/ella/ustedse metía
yome metía
te metías
ellos/ellas/ustedesse metían
nosotrosnos metíamos
vosotrosos metíais

preterite

él/ella/ustedse metió
yome metí
te metiste
ellos/ellas/ustedesse metieron
nosotrosnos metimos
vosotrosos metisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse meta
yome meta
te metas
ellos/ellas/ustedesse metan
nosotrosnos metamos
vosotrosos metáis

imperfect

él/ella/ustedse metiera/metiese
yome metiera/metiese
te metieras/metieses
ellos/ellas/ustedesse metieran/metiesen
nosotrosnos metiéramos/metiésemos
vosotrosos metierais/metieseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「meterme」と訳される単語:

乗り込む干渉する引き受ける関与する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: meterme

1問中1問目

「干渉する」という意味で「meterme」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
meter(置く、挿入する)動詞
la metida(入ること、挿入すること(口語的))名詞
🎵 韻
📚 語源

動詞「meter」はラテン語の *mittere* に由来し、元々は「送る」という意味でした。時が経つにつれて、スペイン語では意味が「置く」または「挿入する」へと変化しました。「me」を付けると、動作を自分自身に戻す(自分自身に送る/置く)という意味になります。

初出:13th century (as meter)

同源語(関連語)

Portuguese: meterFrench: mettre

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「me」が動詞の最後についているのですか?

「Meterme」は動詞の不定詞形(meter)と代名詞(me)が結合した形です。動詞が不定詞(または動名詞、肯定命令形)の場合、目的語または再帰代名詞は語尾に付けなければならず、動作が自分自身に向けられていることを示します。

「meter」と「meterme」の違いは何ですか?

「Meter」は*何か他のもの*を「置く」「挿入する」という意味です(例:「Voy a meter la llave」- 私は鍵を入れます)。「Meterme」は「自分自身を入れる」「入る」という意味で、動作が話者自身に戻ってきます。