modos
“modos” の意味は “マナー、行儀” スペイン語で (振る舞い、礼儀正しさ).
マナー、行儀
他にも: やり方, 口調
📝 使用例
Es un niño con muy buenos modos, siempre dice 'por favor' y 'gracias'.
B1彼はとても行儀の良い子で、いつも「お願いします」と「ありがとう」を言います。
No me gustan sus modos; es una persona muy arrogante.
B2彼の態度は好きではない。彼はとても傲慢な人だ。
¡Qué modos son esos de hablarle a tu madre!
B2お母さんに対してその口調は何だ!
スペイン語に翻訳
スペイン語で「modos」と訳される単語:
口調→✏️ クイック練習
クイッククイズ: modos
1問中1問目
友人が「No me hables con esos modos」と言った場合、彼らは何について不満を言っていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の 'modus' に由来し、「測定」「リズム」「方法」「様式」を意味しました。これは、'mode'(モード)、'model'(モデル)、'moderate'(適度に)など、多くの英語の単語の祖先です。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'modos' と 'maneras' の違いは何ですか?
これらは非常によく似ており、振る舞いについて話すとき('buenos modos' / 'buenas maneras' はどちらも「良いマナー」を意味します)はしばしば交換可能です。地域によっては 'maneras' の方が「マナー」としてわずかに一般的ですが、'modos' は人の全体的なやり方や態度をより広く指すこともあります。
'de todos modos' はどういう意味ですか?
これは「とにかく」や「いずれにしても」を意味する非常に一般的なフレーズです。例:「Llueve, pero de todos modos voy a salir.」(雨が降っているが、とにかく出かけるつもりだ)。