Inklingo
辞書

todos

TOH-dohsˈto.ðos

todos の意味は すべて スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

すべて

他にも: 全ての
明るい黄色のバナナでいっぱいの木箱。これは「すべて」を表しています。

📝 使用例

Todos los perros son juguetones.

A1

全ての犬は遊び好きです。

Leí todos los libros de la serie.

A2

私はそのシリーズの全ての(本を)読みました。

Corro todas las mañanas.

A2

私は毎朝走ります。

関連語

対義語

  • ninguno (誰も〜ない、一つもない)

よく使うコロケーション

  • todos los días毎日
  • de todos modosとにかく、いずれにせよ
  • a todas horasいつでも、いつも

全員, みんな

他にも: それら全て
年齢や人種が異なる5人の笑顔のグループ。これは「全員」を表しています。

📝 使用例

Todos quieren un helado.

A1

全員がアイスクリームを欲しがっています。

Hola a todos.

A1

皆さん、こんにちは。

¿Dónde están los niños? — Todos están en el jardín.

A2

子供たちはどこ? — 全員庭にいます。

関連語

類義語

  • todo el mundo (みんな、誰もが)

対義語

✏️ クイック練習

クイッククイズ: todos

2問中1問目

「全員ここにいる」と言う正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
modoscodos
📚 語源

ラテン語の「tōtus」(「全て」「全体」「まるごと」の意味)に由来します。スペイン語に変化する過程で、意味は非常に似たまま維持されています。

初出:Around the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: todoItalian: tuttoFrench: tout

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「todo」、「toda」、「todos」、「todas」の違いは何ですか?

これらはすべて「全て」や「毎回の」を意味しますが、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて形が変わります。「Todo」は男性単数形(todo el día)、 「toda」は女性単数形(toda la noche)、「todos」は男性複数形(todos los libros)、「todas」は女性複数形(todas las chicas)に使います。

「todos」と「todo el mundo」を使い分けるのはいつですか?

どちらも「みんな」という意味で、しばしば交換可能です。「Todos」の方がやや一般的で、話している特定のグループを指すことができます。「Todo el mundo」(文字通り「世界中」)は、一般的な意味で「みんな」を意味する決まった言い回しです。