Inklingo
辞書

todas

すべて?女性名詞または女性を指す全体を指す場合
他にも:全ての?referring to each one in a group of feminine things or people

toh-dahs

/ˈtoðas/
neutral
色とりどりの果物屋台。リンゴ、オレンジ、バナナがカゴに山積みになっており、イチゴの入ったカゴの前には「イチゴ全品50%オフ」の看板がある。

ここでは、「todas」がイチゴを説明するために使われており、「すべて」を意味します。

todas(形容詞)

fA1

すべて

?

女性名詞または女性を指す全体を指す場合

他にも:

全ての

?

referring to each one in a group of feminine things or people

📝 使用例

Todas las casas de esta calle son blancas.

A1

この通りの家はすべて白いです。

He leído todas las novelas de esa autora.

A2

私はその作家の小説をすべて読みました。

Voy a la playa todas las mañanas.

A2

私は毎朝ビーチに行きます。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • todas las veces毎回
  • de todas formasとにかく、いずれにしても
  • a todas horasいつでも、ひっきりなしに

慣用句・表現

  • con todas las de la ley正式に、正式な手続きを踏んで

💡 文法のポイント

一致が鍵!

「Todas」は修飾する名詞と一致しなければなりません。「casas」(家)が女性・複数形なので、「todas」を使わなければなりません。

定冠詞「las」を忘れない

英語の「all」とは異なり、スペイン語の「todas」の後にはほとんどの場合「las」(英語のtheに相当)が続きます。「単なるall」ではなく、「all the」と考えると良いでしょう。

❌ よくある間違い

女性名詞に「Todo」を使ってしまう

間違い:Todo las chicas están aquí.

正しい表現: Todas las chicas están aquí. 女の子や女性、女性名詞のグループ全体を指す場合は「todas」を使います。

⭐ 使い方のヒント

グループ全体を強調する

「todas」を使うと、例外なくグループ全体について話していることを強調できます。単に「las chicas」と言うよりも強い表現になります。

女性たちが手を振って別れを告げているグループ。女性のグループ全体を一つの単位として捉え、「全員」を意味する様子に焦点が当てられている。

単独で使われる場合、「todas」は女性のグループについて話しているとき、「全員」や「みんな」を意味します。

todas(代名詞)

fA1

全員

?

女性名詞のグループに取って代わる場合

他にも:

みんな

?

referring to a group of only women/girls

📝 使用例

¿Dónde están las chicas? Todas están en el parque.

A1

女の子たちはどこにいるの?全員公園にいますよ。

Invité a mis amigas y vinieron todas.

A2

友達を招待したら、みんな来てくれました。

De estas opciones, me gustan todas.

B1

これらの選択肢の中で、私は全部好きです。

関連語

対義語

💡 文法のポイント

単独で立つ

このように「todas」が使われる場合、それは名詞の代わりをしています。「todas las chicas」と言うのではなく、誰について話しているか分かっているので、単に「todas」と言います。

❌ よくある間違い

動詞の一致を忘れる

間違い:Todas está aquí.

正しい表現: Todas están aquí. 「Todas」は「全員」(複数)を意味するので、動詞も複数形の「están」にする必要があります。

⭐ 使い方のヒント

素早い返答に

これは便利な近道です。誰かに「¿Cuáles galletas quieres?」(どのクッキーが欲しい?)と聞かれたら、「¡Todas!」(全部!)とシンプルに答えることができます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: todas

2問中1問目

「すべてのテーブルは新しい」と言う正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「todas」と「todos」の違いは何ですか?

「Todas」は、すべて女性である人や物(例:las chicas(女の子たち)、las sillas(椅子))に使われます。「Todos」は、すべて男性であるグループ(例:los chicos(男の子たち))や、男女混合のグループ(例:los chicos y las chicas)に使われます。

「todas de las chicas」と言ってもいいですか?

時々聞かれるかもしれませんが、「todas las chicas」(女の子全員)と言うか、誰について話しているか明らかな場合は単に「todas」(全員)と言う方がずっと自然です。「de」は通常必要ありません。

「todas las mañanas」と「cada mañana」はどう違いますか?

これらは非常によく似ており、どちらも「毎朝」を意味し、しばしば交換可能です。「Todas las mañanas」は、朝というコレクション全体を強調しているように感じられるかもしれませんが、「cada mañana」(毎朝)は一つ一つの朝に焦点を当てています。しかし、日常会話ではその違いはごくわずかです。