Inklingo
辞書

toda

toh-dahˈto.ða

全体の, すべての

他にも: まるごとの
女性が両手を広げて、ピカピカに掃除されたリビングルームに立っており、部屋全体が整頓されていることを示すために全体を指し示している。

📝 使用例

Pasamos toda la tarde en la playa.

A1

私たちはビーチで終日(一日のすべてを)過ごしました。

Ella se comió toda la pizza.

A1

彼女はピザを全部食べました。

He esperado toda mi vida este momento.

A2

私はこの瞬間のために人生のすべてを待ち望んでいました。

関連語

類義語

対義語

  • ninguna (一つもない、どの〜もない)

よく使うコロケーション

  • toda la noche一晩中
  • toda la vida一生ずっと
  • a toda velocidad全速力で

すべての

他にも: それぞれの, どんな〜も
並んで立つ4人の多様な女性。それぞれが個性的だが一つのグループに属しており、「すべての女性」という概念を表している。

📝 使用例

Toda persona tiene derecho a la felicidad.

B1

すべての人は幸福を受ける権利があります。

Reviso mi correo electrónico toda mañana.

A2

私は毎朝メールをチェックします。

Hay una excepción para toda regla.

B1

すべての規則には例外があります。

関連語

類義語

  • cada (それぞれの)

よく使うコロケーション

  • de toda claseあらゆる種類の
  • a toda costa何としても、どんな犠牲を払っても
  • de todas formasとにかく、いずれにしても

とても

他にも: 完全に, すっかり
fB1informal
傘もささずに土砂降りの雨の中に立つ女性。服も髪もびしょ濡れで、コミカルに驚いた表情をしている。

📝 使用例

Mi hermana se puso toda roja de la vergüenza.

B1

私の姉は恥ずかしさで顔を真っ赤にしました。

La niña estaba toda orgullosa de su dibujo.

B1

その小さな女の子は自分の絵をとても誇りに思っていました。

Después de trabajar en el jardín, terminé toda sucia.

A2

庭で働いた後、私はすっかり汚れてしまいました。

関連語

類義語

スペイン語に翻訳

スペイン語で「toda」と訳される単語:

すっかりそれぞれのとても

✏️ クイック練習

クイッククイズ: toda

1問中1問目

「toda」が「すべての(every)」という意味で使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「totus」(すべて、全体の、まるごとの)に由来します。スペイン語に進化する過程で、数千年間にわたって非常に似た意味を保っています。

初出:Before the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: todaItalian: tuttaFrench: toute

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「toda」と「cada」の違いは何ですか?

どちらも「すべての」や「それぞれの」という意味になり得ますが、ニュアンスが少し異なります。「Toda」はクラスの「全生徒」のように、集団全体を一つのまとまりとして見る傾向があります。「Cada」は「各生徒が卒業証書を受け取った」のように、一人ひとりに焦点を当てます。「toda」と「cada」は多くの状況で交換可能に使えます!

なぜ「toda noche」ではなく「toda la noche」と言わなければならないのですか?

これは英語との大きな違いです!「toda」が「全体の(the whole)」という意味で使われる場合、スペイン語ではその後に「la」(その)、「mi」(私の)、「esta」(この)のような小さな語をほぼ必ず置きます。「夜のすべて(all *of the* night)」という意味だと考えると分かりやすいでしょう。