entera
en-TEH-rah
/enˈteɾa/
形容詞としてのenteraは、「丸ごとの」「分割されていない」という意味で、この完全なオレンジのように使われます。
📝 使用例
Comí la pizza entera y ahora me duele el estómago.
A1ピザを丸ごと食べてしまったので、今お腹が痛い。
La familia entera asistió a la boda.
A2家族全員が結婚式に出席した。
Para esta receta solo usamos leche entera.
A2このレシピには全脂肪(成分無調整)の牛乳だけを使います。
💡 文法のポイント
性の一致
'entera'は女性形であることを覚えておきましょう。'mesa'(テーブル)や'vida'(人生)のような女性名詞を説明する場合にのみ使用する必要があります。男性名詞の場合は'entero'を使います。
強調
何かが完全に一つであることを強調したい場合、修飾する名詞の直後に'entera'を置くことがよくあります:'la casa entera'(家全体)。
❌ よくある間違い
性の混同
間違い: “El ciudad entera es ruidosa.”
正しい表現: La ciudad entera es ruidosa. ('ciudad'は女性名詞なので、'la'と'entera'が必要です。)
⭐ 使い方のヒント
'Todo'との使い分け
'entera'の代わりに'toda'(すべての)を使うこともできますが、'entera'は対象物が分割されていないことに焦点を当て、'toda'は量に焦点を当てるという違いがあります。

名詞として使われる場合、enteraは「牛乳」または全脂肪の乳製品を指します。
📝 使用例
En el supermercado pedí una entera, no una desnatada.
B1スーパーマーケットで、スキムミルクではなく牛乳を頼みました。
¿Prefieres la entera o la semi?
B1牛乳(成分無調整)と低脂肪乳のどちらが好きですか?
💡 文法のポイント
名詞化
'entera'が名詞として使われる場合、それは完全なフレーズ'leche entera'の便利な略語です。'leche'(牛乳)が女性名詞なので、形容詞'entera'がその役割を引き継ぎます。
⭐ 使い方のヒント
注文のヒント
多くのカフェや店では、コーヒーに牛乳が欲しいときに'una entera'と尋ねるだけで十分で自然です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: entera
2問中1問目
'La noche entera no pude dormir.'という文で、'entera'の最も適切な英語訳はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'entera'と'entero'はいつ使い分けますか?
'Entera'は女性形であり、'casa'(家)や'manzana'(りんご)のような女性名詞を説明する場合にのみ使用されます。'Entero'は男性形であり、'día'(日)や'libro'(本)のような男性名詞に使用されます。どちらも「丸ごとの」または「全体の」を意味します。
'entera'は比喩的に使えますか?
はい。時には、原則に完全に献身している、つまり誠実で立派な人物を指して'una persona entera'(女性)という表現を聞くことがあります。