era
“era” の意味は “〜だった” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜だった, 〜であった
他にも: 〜だった(複数形)
📝 使用例
Cuando yo era niño, vivía en Madrid.
A1私が子供だった頃、マドリードに住んでいました。
La película era muy larga y aburrida.
A1その映画はとても長く退屈だった。
Eran las tres de la tarde cuando llegamos.
A2私たちが到着したとき、午後3時だった。
時代, 時代
他にも: 時代
📝 使用例
Estamos viviendo en la era digital.
B2私たちはデジタル時代を生きています。
La era de los dinosaurios terminó hace millones de años.
B2恐竜の時代は数百万年前に終わりました。
Ese descubrimiento marcó el comienzo de una nueva era.
C1その発見は新時代の始まりを告げました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: era
3問中1問目
「was」という意味で「era」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「aera」に由来し、元々は「計算用の駒」または「勘定項目」を意味し、最終的には特定の日時または時代を意味するようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「era」と「fue」の違いは何ですか?
「Era」は描写、習慣、または状況設定(例:「彼は背が高かった」)に使います。「Fue」は過去に起こって終了した特定の出来事(例:「昨日のパーティーは楽しかった」)に使います。
「era」は常に「was」という意味ですか?
ほとんどの場合、そうです!「used to be」や、あなた(usted)や彼ら(ellos)について話す場合は「were」を意味することもありますが、その場合は末尾に「s」または「n」が付きます。
「era」は「was」以外の意味を持つことがありますか?
はい!名詞としては、「Ice Age」(La era glaciar)のような長い期間を意味します。

