Inklingo
辞書

enterar

en-teh-RARenteˈɾaɾ

enterar の意味は 知る、気づく スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

知る、気づく

他にも: 耳にする, 悟る、気づく
動詞A2regular ar
虫眼鏡で枝の上の小さくてカラフルな鳥を見ている人。
gerundenterando
past Participleenterado
infinitiveenterar

📝 使用例

Me enteré de la noticia por la televisión.

A2

テレビでそのニュースを知りました。

¿Cómo te enteraste de la fiesta?

A2

どうやってそのパーティーのことを知ったの?

Ella no se enteró de nada durante la reunión.

B1

彼女は会議中、何も気づいたり理解したりしませんでした。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • enterarse de algo何かを知る、何かについて知る
  • por si no te has enteradoもし君がまだ聞いていなかったら(知らなかったら)

慣用句・表現

  • No enterarse de la misa la media何が起こっているのか全く見当がつかない

知らせる、伝える

他にも: 通知する
動詞B2regular arformal
一人がもう一人の熱心に聞いている人の耳元で話している。
gerundenterando
past Participleenterado
infinitiveenterar

📝 使用例

Le enteramos de su derecho a un abogado.

C1

私たちは彼に弁護士の権利があることを伝えました。

Es importante enterar al jefe sobre los gastos.

B2

経費について上司に知らせることが重要です。

関連語

類義語

対義語

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenteraran
yoenterara
enteraras
vosotrosenterarais
nosotrosenteráramos
él/ella/ustedenterara

present

ellos/ellas/ustedesenteren
yoentere
enteres
vosotrosenteréis
nosotrosenteremos
él/ella/ustedentere

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenteraron
yoenteré
enteraste
vosotrosenterasteis
nosotrosenteramos
él/ella/ustedenteró

imperfect

ellos/ellas/ustedesenteraban
yoenteraba
enterabas
vosotrosenterabais
nosotrosenterábamos
él/ella/ustedenteraba

present

ellos/ellas/ustedesenteran
yoentero
enteras
vosotrosenteráis
nosotrosenteramos
él/ella/ustedentera

スペイン語に翻訳

スペイン語で「enterar」と訳される単語:

知る、気づく通知する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: enterar

1問中1問目

「私は知った」をスペイン語で何と言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「integrare」(全体にする、完全にする)に由来します。スペイン語では、誰かを知識で「完全にする」という意味から、単に「知らせる」という意味へと意味が進化しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: integratePortuguese: inteirar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「enterar」は「saber」と同じですか?

全く同じではありません。「saber」はすでに知識を持っている状態を指します。「enterarse」(enterarの再帰形)は、知識を**得る**瞬間、つまり知ったという出来事そのものを指します。

常に「de」が必要ですか?

何を知ったのかを述べる場合は、はい、必要です。例:「Me enteré DE que...」(私は〜ということを知った)。