Inklingo
辞書

mojado

濡れた?水で覆われている
他にも:湿った?slightly wet,びしょ濡れの?very wet

mo-HAH-doh

/moˈxaðo/
neutral
水滴が大きく透明な水たまりに浮かぶ明るい黄色のゴム製のアヒルが座っており、完全に濡れていることを示している。

mojadoは「濡れている」という意味で、水で覆われているものを指します。

mojado(形容詞)

mA1

濡れた

?

水で覆われている

他にも:

湿った

?

slightly wet

,

びしょ濡れの

?

very wet

📝 使用例

El suelo está mojado después de la tormenta.

A1

嵐の後で床が濡れている。

Tuvimos que quitarnos la ropa mojada al llegar a casa.

A2

家に帰ったら、濡れた服を着替えなければならなかった。

Mi pelo todavía está un poco mojado, no lo sequé bien.

B1

私の髪はまだ少し湿っていて、よく乾かせなかった。

関連語

類義語

  • húmedo (湿った)
  • empapado (びしょ濡れの)

対義語

よく使うコロケーション

  • ropa mojada濡れた服
  • quedar mojado濡れる

💡 文法のポイント

性数一致

多くのスペイン語の形容詞と同様に、「mojado」は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。例:「la toalla mojada」(濡れたタオル)、'los zapatos mojados'(濡れた靴)。

❌ よくある間違い

SerとEstarの使い分け

間違い:La camisa es mojada.

正しい表現: La camisa está mojada. 濡れていることは一時的な状態や状況であることが多いため、「estar」を使います。

⭐ 使い方のヒント

動詞「Mojar」から

「Mojado」は動詞「mojar」(濡らす)の過去分詞です。「Ha mojado el suelo」という文は「彼は床を濡らした」という意味になります。

日の出の静かな川岸に疲れ果てて座っている、質素でわずかに湿った服を着た一人の人物のイラスト。長い旅を暗示している。

米国とメキシコの国境に関連する侮蔑的な文脈では、mojadoは不法移民を指す蔑称です。

mojado(名詞)

mC1

不法移民

?

米国・メキシコ国境の文脈

他にも:

ウェットバック

?

Highly offensive and derogatory slur (historical reference)

📝 使用例

El término 'mojado' se usaba históricamente para describir a los inmigrantes que cruzaban el río.

C1

「mojado」という言葉は、歴史的に川を渡る移民を説明するために使われていました。

Aunque es un término ofensivo, a veces aparece en documentos antiguos o en conversaciones informales en la frontera.

C2

これは攻撃的な言葉ですが、古い文書や国境での非公式な会話で時折見られます。

関連語

類義語

  • indocumentado (文書を持たない人)

💡 文法のポイント

性別と複数形

この名詞は標準的な規則に従います。「un mojado」(男性一人)、「una mojada」(女性一人)、「los mojados」(集団)となります。

⭐ 使い方のヒント

配慮に関する警告

この言葉は、リオ・グランデ川(リオ・ブラボー)を渡ることに歴史的に関連しているため、特に米国とメキシコの国境地域では非常に攻撃的な蔑称と見なされます。丁寧な会話や公式な会話では避けるべきです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mojado

2問中1問目

「mojado」を形容詞として正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「mojado」は「húmedo」と同じですか?

似ていますが、全く同じではありません。「Mojado」は、シャツがびしょ濡れになるなど、何かが実際に濡れているか水で覆われていることを意味します。「Húmedo」は、空気やわずかに湿った布のように、湿気がある、またはしっとりしていることを意味します。

基本動詞を使って「私は濡れた」と言うにはどうすればいいですか?

再帰動詞を使って「Me mojé」と言います。(私は自分自身を濡らした)。「Mojado」はその結果の状態です。