nació
nah-SYOH
/naˈsjo/
クイックリファレンス
📝 使用例
Mi abuela nació en 1945 en un pueblo pequeño.
A1私の祖母は1945年に小さな町で生まれました。
La idea de la empresa nació durante un viaje a Asia.
B1その会社のアイデアはアジア旅行中に生まれました。
El movimiento por la paz nació de una protesta estudiantil.
B2平和運動は学生の抗議から起こりました。
💡 文法のポイント
特定の出来事に対する過去形
「nació」は点過去(点過去法)形を使用しています。これは、過去の特定の時点(誕生の瞬間)で起こった、一度きりの完了した動作を指すためです。
「Nació」と「Era」の使い分け
誕生した年月日や場所(動作)には「nació」を使います。生まれた後の人の特徴や状態を説明するには、線過去の「era」や「fue」を使います。「Nació en Madrid, pero fue un hombre de mundo」(彼はマドリードで生まれたが、世界を股にかける人物だった)のように使います。
❌ よくある間違い
過去時制の混同
間違い: “Mi hermana nacía en 1990.”
正しい表現: Mi hermana nació en 1990. (誕生は一度きりの非反復的な出来事なので、線過去の「nacía」ではなく点過去の「nació」を使うのが正しいです。)
⭐ 使い方のヒント
アクセント記号を忘れない
「o」の上のアクセント記号(nació)は非常に重要です。これが無い(nacio)と、正しくないスペイン語になります。アクセント記号は、最後の音節を強く発音することを示しています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: nació
1問中1問目
「nació」が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「nació」にはアクセント記号があるのですか?
「ó」の上のアクセント記号は不可欠です!これは、発音の強勢が最後の音節に来ることを示しています。これは、動詞の点過去形(él/ella/usted)において、-ar動詞および-er/-ir動詞の活用で典型的なパターンです。
「nació」は常に誕生について使われますか?
必ずしも文字通りの誕生だけではありません!主な使い方は生命の始まりについてですが、歌、会社、伝統などについて「起源となった」「始まった」という意味で比喩的に非常によく使われます。