Inklingo
辞書

olvida

ohl-VEE-dah/olˈβiða/

忘れる

他にも: (うっかり)置き忘れる
動詞A1regular ar
混乱した表情の若いキャラクターが、半分食べたサンドイッチが置いてあるテーブルの横に立ち、記憶があるはずの空間をぼんやりと見つめている。
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 使用例

Ella olvida siempre dónde pone las llaves.

A1

彼女はいつも鍵をどこに置いたか忘れる。

Usted olvida que tenemos una reunión mañana.

A2

あなたは明日会議があることを忘れています。(Usted)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • olvida la contraseñaパスワードを忘れる

忘れろ!

他にも: 気にするな!
動詞A2regular ar
親しみやすいキャラクターが明確な「止め」のジェスチャーをしており、過去の出来事の小さく、かすんで消えかけているイメージに消えるように合図している。
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 使用例

Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.

A2

私が言ったことは全て忘れて、やり直そう。

¡Olvida el problema y relájate!

B1

その問題は忘れてリラックスしろ!

関連語

類義語

  • descarta (捨てる、無視する)

対義語

よく使うコロケーション

  • olvida por un momento一瞬忘れる

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara/olvidase
yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「olvida」と訳される単語:

忘れる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: olvida

2問中1問目

'olvida'が命令として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
olvidar(忘れること)動詞
olvido(物忘れ、忘却)名詞
olvidable(忘れられやすい)形容詞
🎵 韻
📚 語源

この単語は俗ラテン語の動詞*oblitare*に由来し、さらに古典ラテン語の*oblivisci*(忘れるという意味)から派生しています。スペイン語では言語の初期から使われています。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: olvidaItalian: obliare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'olvidar'と'olvidarse de'の違いは何ですか?

どちらも「忘れる」を意味しますが、'olvidar'はよりシンプルで直接的です(例:'Olvidé la llave')。'Olvidarse de'は、うっかり忘れたり、完全に頭から抜け落ちたりするニュアンスを伴うことが多いです(例:'Me olvidé de la reunión')。初心者の方は、特に何かをするのを忘れたことについて話している場合を除き、'olvidar'を使うようにしましょう。