recuerda
“recuerda” の意味は “覚えている” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
覚えている
他にも: 思い出す
📝 使用例
Mi abuela siempre recuerda las historias de su juventud.
A2祖母はいつも若い頃の話を覚えています。
¿Usted recuerda mi nombre?
A1あなたは(丁寧語で)私の名前を覚えていますか?
Él no recuerda dónde puso las llaves.
A2彼は鍵をどこに置いたか覚えていません。
思い出させる
他にも: ~を連想させる
📝 使用例
Esa canción me recuerda a mi primer viaje a México.
B1その歌は私にメキシコへの最初の旅行を思い出させます。
Tu hermano me recuerda mucho a tu papá.
A2あなたの兄は私にあなたのお父さんをとても思い出させます。
Este olor me recuerda que debo sacar la basura.
B1この匂いはゴミを出すのを思い出させる。
覚えなさい!
他にも: 思い出させろ!
📝 使用例
Recuerda llamar a tu madre.
A1お母さんに電話するのを覚えなさい。
Por favor, recuerda que la reunión es a las 10.
A2どうか、会議が10時であることを覚えておいてください。
Recuérdame que compre leche más tarde.
B1後で牛乳を買うのを思い出させて。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: recuerda
1問中1問目
「あなたの香水は私のお母さんを思い出させる」と正しく言っているのはどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の 'recordārī' に由来し、文字通りには「心を通して再び通す」という意味でした。これは 're-'(再び、戻って)と 'cor, cordis'(心)から形成されました。ローマ人は心臓が記憶の座であると考えていました。
初出:Around the 12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
`recuerda` と `recuerde` の違いは何ですか?
`Recuerda` は友達(tú)に与える命令、「¡Recuerda!」のような形です。`Recuerde` は、あなたが 'usted' と呼ぶような丁寧な相手に与える命令、または否定命令(例:「No me recuerde eso」(それを私に思い出させないで)など)で使う形です。
`recuerda de algo` と言えますか?
いいえ、それは動詞 `acordarse` と混同しやすい間違いです。`recordar` の場合は、覚えていることを直接言います:「Él recuerda la fecha」(彼はその日付を覚えている)。'de' を使う動詞は `acordarse` です:「Él se acuerda de la fecha」。


