oscurecer
“oscurecer” の意味は “暗くなる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
暗くなる
他にも: 暗くなる
📝 使用例
En invierno empieza a oscurecer a las cinco.
A2冬は5時に暗くなり始めます。
Está oscureciendo, deberíamos volver a casa.
A2暗くなってきました。家に帰りましょう。
Me gusta caminar por la playa cuando empieza a oscurecer.
B1日が暮れ始めるときにビーチを歩くのが好きです。
暗くする
他にも: 影をつける
📝 使用例
Quiero oscurecer un poco el color de las paredes.
B1壁の色を少し暗くしたいです。
Ella decidió oscurecer su cabello para el invierno.
B1彼女は冬のために髪を暗くすることにしました。
Las nubes oscurecieron el campo de repente.
B2雲が突然、野原を暗くしました。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: oscurecer
3問中1問目
「私は暗くする」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「obscurescere」に由来し、「暗くなり始める」という意味です。これは「obscurus」(暗い、覆われた)という語根から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「oscurecer」と「anochecer」の違いは何ですか?
「oscurecer」は(光のレベルが低下して)暗くなることを意味し、「anochecer」は特に夜が近づいていることを指します。多くの場合、これらは互換的に使われます。
「oscurecer」は不規則動詞ですか?
はい、ただしわずかです。現在形の「yo」の形と、接続法(願望・命令)の特殊な形では「zc」となります。
肌が日焼けすることに「oscurecer」を使えますか?
はい、「mi piel se oscureció」(私の肌は暗くなった)のように、太陽の下にいた後に使うことができます。ただし、日焼けには「broncearse」の方が一般的です。

