parados
pah-RAH-dohs
/paˈɾaðos/
'parados'の意味を示すために、足で立っている人。
📝 使用例
Los estudiantes están parados en la entrada.
A1学生たちは入口に立っています。
No hay sillas, así que nos quedamos parados.
A2椅子がないので、私たちは立ったまま(立ち続けて)いました。
💡 文法のポイント
集団の描写
男性だけのグループ、または男女混合のグループについて話す場合は「parados」を使います。グループが女性のみの場合は、「paradas」を使います。
❌ よくある間違い
立っていることと停止していること
間違い: “「están parados」を単に「停止している」という意味だけで使うこと。”
正しい表現: スペイン語では、この単語は物理的に立っている行為と、停止している、または静止している状態の両方を表します。

失業中であることを示す「parados」。
📝 使用例
Hay muchos obreros parados en esta ciudad.
B1この街には多くの失業者(失業中の労働者)がいます。
💡 文法のポイント
名詞としての使い方
「los」を付けることで、この単語を名詞として使うことができます。例えば、「los parados」は「失業者たち」を意味します。
⭐ 使い方のヒント
スペインとラテンアメリカ
スペインでは、「parados」が失業者と言う標準的な言い方です。ラテンアメリカでは、「desempleados」の方がはるかに一般的です。

動いていない状態を示す「parados」としての静止した自転車。
📝 使用例
Los coches están parados en el semáforo.
A1車は信号で停止しています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: parados
1問中1問目
スペインで誰かが「Hay muchos parados」と言った場合、彼らは何について話している可能性が高いですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「parados」は男性だけに使うのですか?
男性だけのグループ、または男女混合のグループに使われます。女性だけのグループの場合は、「paradas」に変更する必要があります。
「parados」と「desempleados」の違いは何ですか?
どちらも「失業している」という意味ですが、「parados」はスペインで非常に一般的であり、「desempleados」はラテンアメリカ全般や書き言葉でより多く使われます。