pasamos
“pasamos” の意味は “私たちが通り過ぎる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私たちが通り過ぎる, 私たちが通り過ぎた, 私たちが手渡す
他にも: 私たちが横切る, 私たちが通り抜ける
📝 使用例
Siempre pasamos por el parque para ir a la escuela.
A1私たちはいつも学校に行くために公園を通ります。
Ayer pasamos la pelota rápidamente, y ganamos.
A2昨日、私たちは素早くボールをパスし、勝ちました。
¿Pasamos al comedor? La cena está lista.
A2食堂へお進みになりますか?食事ができていますよ。
私たちが費やす(時間), 私たちが経験した
他にも: 私たちが経験する
📝 使用例
Siempre pasamos las vacaciones de verano en la playa.
A2私たちはいつも夏休みをビーチで過ごします。
Pasamos mucho tiempo buscando el regalo perfecto.
B1私たちは完璧な贈り物を見つけるのに多くの時間を費やしました。
Fue difícil, pero pasamos la prueba.
B2それは大変でしたが、私たちは試験に合格しました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasamos
2問中1問目
「Pasamos por un momento difícil」と言った場合、最も適切な翻訳はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「pasar」は、俗ラテン語の *passāre* に由来し、「一歩踏み出す」または「歩く」という意味でした。この起源が、「pasamos」が物理的な移動と時間の流れの「段階」の両方に関連している理由を説明しています。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pasamos」は「たまたま~だ」という再帰的な意味で使われますか?
はい、ただし通常は再帰形「Nos pasamos」で使われます。「Nos pasamos」は「やりすぎる」「度を越す」という意味になり、動詞「pasar」の少し異なる意味合いを持ちます。
何かを無視することを伝えるのに「pasamos」を使えますか?
はい使えます。「Pasamos de...」という表現は「私たちは~を無視する」「~なんて気にしない」という意味で、特にスペインではインフォーマルな会話でよく使われます。

