Inklingo
辞書

pegó

peh-GOHpeˈɣo

打った

他にも: 殴った, 蹴った
A1Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
赤いドラムを叩く子供の手のクローズアップ。物理的な衝撃の瞬間を示している。
infinitivepegar
gerundpegando
past Participlepegado

📝 使用例

El boxeador le pegó un golpe terrible.

A1

ボクサーは彼にひどい一撃を食らわせた。(El boxeador le pegó un golpe terrible.)

La piedra pegó contra la ventana y se rompió.

A2

石が窓に当たって割れた。(La piedra pegó contra la ventana y se rompió.)

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • pegar un grito大声で叫ぶ

くっついた

他にも: 貼り付けられた, 付着した
A2Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
青い壁に赤い紙が貼られており、接着を示している。

📝 使用例

Usó pegamento fuerte y la foto pegó de inmediato.

A2

彼は強力な接着剤を使ったので、写真はすぐにくっついた。(Usó pegamento fuerte y la foto pegó de inmediato.)

La pintura pegó muy bien a la madera vieja.

B1

その塗料は古い木材によく付着した。(La pintura pegó muy bien a la madera vieja.)

関連語

類義語

対義語

もらった

他にも: 広がった, 拾った
B1Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Spain
毛布にくるまってティッシュでくしゃみをしている漫画のキャラクター。病気に感染した兆候を示している。

📝 使用例

El virus se pegó rápidamente en el colegio.

B1

そのウイルスは学校ですぐに広がった。(El virus se pegó rápidamente en el colegio.)

Mi hermano me pegó su mal humor.

B2

兄の不機嫌が私に移った(私にも悪い気分を移した)。(Mi hermano me pegó su mal humor.)

流行した

他にも: ヒットした
B2Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) arinformal
同じ明るい色のプロペラ付き帽子をかぶって笑っている3人の同一の漫画の人物。人気を示している。

📝 使用例

Su nueva película pegó mucho en taquilla.

B2

彼の新作映画は興行収入で大ヒットした。(Su nueva película pegó mucho en taquilla.)

Esa canción electrónica no pegó en la radio.

C1

あのエレクトロニックソングはラジオで流行らなかった。(Esa canción electrónica no pegó en la radio.)

関連語

慣用句・表現

  • pegar fuerte非常に人気が出たり、すぐに成功したりする

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpega
yopego
pegas
ellos/ellas/ustedespegan
nosotrospegamos
vosotrospegáis

imperfect

él/ella/ustedpegaba
yopegaba
pegabas
ellos/ellas/ustedespegaban
nosotrospegábamos
vosotrospegabais

preterite

él/ella/ustedpegó
yopegué
pegaste
ellos/ellas/ustedespegaron
nosotrospegamos
vosotrospegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpegue
yopegue
pegues
ellos/ellas/ustedespeguen
nosotrospeguemos
vosotrospeguéis

imperfect

él/ella/ustedpegara/pegase
yopegara/pegase
pegaras/pegases
ellos/ellas/ustedespegaran/pegasen
nosotrospegáramos/pegásemos
vosotrospegarais/pegaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pegó

1問中1問目

「接着する」という意味で「pegó」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
pega(接着剤/のり)名詞
pegamento(接着剤)名詞
pegadizo(キャッチーな(歌)/べたつく)形容詞
🎵 韻
📚 語源

動詞「pegar」は俗ラテン語の *picāre* に由来し、「突き刺す」または「打つ」を意味しました。また *pix*(ピッチまたはタール)とも関連があり、これが単語が「打つ」と「くっつく/接着する」の両方の意味に進化した理由です。

初出:Around the 13th century

同源語(関連語)

Portuguese: pegarCatalan: apegar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「pegó」(pegarの過去形)と「golpeó」(golpearの過去形)の違いは何ですか?

どちらも「打った」という意味を持ちますが、「golpeó」は一般的に「打撃を与える」という意味に限定されます。「Pegó」は「打つ」という意味に加えて、「くっつく」「(病気が)広がる」「(人気が)流行る」など、はるかに用途が広いです。

なぜ「pegó」にはアクセント記号が付いているのですか?

アクセント記号は、「pegó」が点過去の動詞の活用形であるため必要です。スペイン語では、過去形で「o」で終わる動詞(例:habló や compró)は、強勢が最後の音節(pe-GÓ)に置かれることを示すためにアクセント記号を付ける必要があります。