perforar
“perforar” の意味は “穴を開ける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
穴を開ける, パンチで穴を開ける
他にも: ドリルで掘る
📝 使用例
Necesito perforar estas hojas para ponerlas en la carpeta.
A2I need to punch holes in these sheets to put them in the folder.(これらの用紙に穴を開けて、フォルダーに入れなければなりません。)
Ella decidió perforarse las orejas en una joyería.
B1She decided to get her ears pierced at a jewelry store.(彼女はジュエリー店で耳にピアスを開けることにしました。)
El proyectil logró perforar el blindaje del tanque.
C1The projectile managed to pierce the tank's armor.(その弾丸は戦車の装甲を貫通することに成功しました。)
(資源を)掘削する, (トンネルなどを)掘る

📝 使用例
La petrolera está perforando en el mar.
B2The oil company is drilling at sea.(その石油会社は海上で掘削しています。)
Perforaron la montaña para construir la autopista.
C1They tunneled through the mountain to build the highway.(彼らは高速道路を建設するために山を貫通するトンネルを掘りました。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「perforar」と訳される単語:
穴を開ける→✏️ クイック練習
クイッククイズ: perforar
3問中1問目
紙に「perforar」するために使われる道具は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「perforare」に由来し、「per」(〜を通して)と「forare」(掘る、貫通させる)から成ります。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「perforar」と「taladrar」は同じ意味ですか?
正確には同じではありません。「taladrar」は、具体的に「taladro」(ドリル)と呼ばれる道具を使うことを意味します。「perforar」はより一般的で、針、パンチ、またはドリルで穴を開けることができます。
医療分野で「perforar」を使えますか?
はい、「perforated ulcers」(胃潰瘍など)や「perforated eardrums」(鼓膜穿孔)のように使われることがあります。
規則動詞ですか?
はい、すべての時制において、標準的な-ar動詞の活用パターンに従います。

