ponme
“ponme” の意味は “私に出して” スペイン語で (食べ物や飲み物の注文時).
私に出して, 私にちょうだい
他にも: 私に置いてSpainMexico

infinitiveponer
past Participlepuesto
gerundponiendo
📝 使用例
¡Ponme una cerveza bien fría, por favor!
A2冷たいビールを一杯ちょうだい!
Ponme el teléfono en modo silencio.
B1私のために電話をサイレントモードにしておいて。
¿Me puedes poner más salsa? Ponme un poco más.
A2ソースをもう少しもらえますか?もう少しちょうだい。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「ponme」と訳される単語:
私にちょうだい→✏️ クイック練習
クイッククイズ: ponme
1問中1問目
バーで「Ponme un poco de hielo」と言う場合、最も自然な日本語訳はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語由来の動詞*poner*(置く)の不規則な非公式命令形と目的格代名詞*me*を組み合わせた形。
初出:This structure (verb + attached object pronoun) dates back to early Romance languages.
同源語(関連語)
Portuguese: põe-meItalian: ponimi
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「ponme」にアクセント記号(アセント)がないのですか?
スペイン語の規則では、一般的に「pon」のような一音節の動詞命令形に代名詞を付ける場合、発音上の強勢が「pon」の音節に落ちるとしても、アクセント記号を追加しないことになっています。
この命令をより丁寧な二人称単数(Usted)にするにはどうすればよいですか?
動詞の語尾が変化し、代名詞が動詞の前に来る丁寧な命令形を使います。「Me pone...」またはより強調的な命令形「Póngame」を使います。