pregunte
“pregunte” の意味は “尋ねる(丁寧な命令形)” スペイン語で (命令形(「Usted, 尋ねなさい!」)として).
尋ねる(丁寧な命令形), 私が尋ねる/彼・彼女・あなたが尋ねる(丁寧な形)
他にも: 尋ねてもよい, 尋ねるべきだ
📝 使用例
Si tiene dudas, pregunte al profesor.
A2疑問点があれば、先生に尋ねてください(丁寧な命令)。
Es importante que usted pregunte por los detalles.
B1詳細について(あなたが丁寧に)尋ねることが重要です。
No creo que yo pregunte nada en la reunión.
B2会議で何かを尋ねることはないだろうと思う(疑念を表現)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pregunte
1問中1問目
丁寧な命令形として「pregunte」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「Preguntar」はラテン語の動詞 *percontari* に由来し、「注意深く尋ねる」「質問する」という意味があります。ロマンス諸語の他の関連語とも語源を共有しています。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pregunte」と「pregunta」は同じですか?
いいえ、違います!「Pregunta」は「彼・彼女・それが尋ねる」という意味で使われる通常の現在形、または親しい相手への命令形(túの命令)です。「Pregunte」は、丁寧な命令形(ustedに尋ねなさい)や、願望や疑念を表す接続法で使われる特別な形です。
「pregunte」が命令形なのか接続法なのかをどう見分ければいいですか?
文中で単独で使われている場合や、「Pregunte ahora!」のように「usted」に向けられた文の先頭にある場合は命令形です。「que pregunte」のように「que」に続く場合は、接続法である可能性が高いです。