Inklingo
辞書

pregunta

質問?情報を求める文。
他にも:問い合わせ?A more formal act of asking for information.,照会?Often used in a technical or database context.

pre-GOON-tah

/pɾeˈɣun.ta/
neutral
好奇心旺盛な小さな子供が、思慮深い表情で大きく賢いフクロウを見上げている様子。これは「質問」を形成したり持っていたりする行為を象徴しています。

Pregunta(名詞):質問、問い合わせ。子供の思慮深いまなざしは、pregunta を持っていることを表しています。

pregunta(名詞)

fA1

質問

?

情報を求める文。

他にも:

問い合わせ

?

A more formal act of asking for information.

,

照会

?

Often used in a technical or database context.

📝 使用例

Tengo una pregunta para la profesora.

A1

先生に質問があります。

La pregunta del examen era muy difícil.

A2

試験の質問はとても難しかった。

Esa es una buena pregunta; necesito pensar en la respuesta.

B1

それは良い質問ですね。答えを考える必要があります。

関連語

類義語

  • cuestión (問題、事柄)
  • interrogante (疑問、未知数)

対義語

  • respuesta (答え)
  • contestación (返答、応答)

よく使うコロケーション

  • hacer una pregunta質問をする
  • pregunta abierta/cerradaオープンクエスチョン/クローズドクエスチョン
  • pregunta retórica修辞的な質問

慣用句・表現

  • la pregunta del millón最も重要または難しい質問、一文の価値のある質問。

💡 文法のポイント

質問の仕方

スペイン語では、一つの動詞で「質問する」とは言わず、「質問を『作る』(hacer)」という表現を使います。最も一般的なフレーズは「hacer una pregunta」です。

❌ よくある間違い

'pregunta' と 'cuestión' の混同

間違い:Tengo una cuestión: ¿dónde está el baño?

正しい表現: Tengo una pregunta: ¿dónde está el baño? 直接的な質問には「pregunta」を使います。「cuestión」は議論されるべき「問題」や「事柄」に近く、例えば「la cuestión del medio ambiente」(環境問題)のように使います。

⭐ 使い方のヒント

疑問符の使い方

書き言葉のスペイン語の疑問文は、逆さまの疑問符(¿)で始まり、通常の疑問符(?)で終わることを忘れないでください。例:'¿Cómo te llamas?'

地図を指差しながら別の人(地元の人)に話しかけている観光客の姿。情報提供を求めている行動を示しています。

Pregunta(動詞形):彼は/彼女は尋ねる、尋ねなさい!地元の人に話しかけている観光客の行動は、動詞形preguntaを示しています。

pregunta(動詞)

A1regular ar

彼/彼女は尋ねる

?

三人称の行動を説明するとき。

,

あなた(丁寧)は尋ねる

?

丁寧な二人称(usted)。

他にも:

尋ねなさい!

?

A command given to a friend ('tú').

📝 使用例

El turista pregunta dónde está la estación de metro.

A1

その観光客は地下鉄の駅がどこにあるか尋ねています。

Si no sabes la respuesta, ¡pregunta!

A2

答えがわからないなら、尋ねなさい!

¿Usted me pregunta a mí?

A2

あなたは(丁寧な形で)私に尋ねていますか?

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • preguntar por alguien誰かについて尋ねる
  • preguntar el precio値段を尋ねる

💡 文法のポイント

一つの単語に二つの意味

「Pregunta」は「彼/彼女は尋ねる」(平叙文)とも「尋ねなさい!」(命令文)ともなり得ます。置かれている状況によってどちらの意味かが明確になります。

❌ よくある間違い

物事を頼むことと質問することの混同

間違い:Voy a preguntar una cerveza.

正しい表現: Voy a pedir una cerveza. 情報を求めるときは「preguntar」を使います。物やサービスを要求するときは「pedir」を使います。

⭐ 使い方のヒント

命令形:丁寧と非丁寧

「¡pregunta!」という命令形は親しい間柄(tú)に対するものです。あまり親しくない人や敬意を示したい相手(usted)に対しては、「¡pregunte!」を使うべきです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpregunta
yopregunto
preguntas
ellos/ellas/ustedespreguntan
nosotrospreguntamos
vosotrospreguntáis

imperfect

él/ella/ustedpreguntaba
yopreguntaba
preguntabas
ellos/ellas/ustedespreguntaban
nosotrospreguntábamos
vosotrospreguntabais

preterite

él/ella/ustedpreguntó
yopregunté
preguntaste
ellos/ellas/ustedespreguntaron
nosotrospreguntamos
vosotrospreguntasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpregunte
yopregunte
preguntes
ellos/ellas/ustedespregunten
nosotrospreguntemos
vosotrospreguntéis

imperfect

él/ella/ustedpreguntara
yopreguntara
preguntaras
ellos/ellas/ustedespreguntaran
nosotrospreguntáramos
vosotrospreguntarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pregunta

2問中1問目

友達が授業中に困っているようです。何をするように言いますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

preguntar(尋ねる) - 動詞

よくある質問

'pregunta' と 'cuestión' の本当の違いは何ですか?

「pregunta」は「何時ですか?」のように答えを期待する、直接的な簡単な質問だと考えてください。「cuestión」はより広範で、「人権の問題」のように議論されるべき「問題」や複雑なトピックを指します。「pregunta」には答えますが、「cuestión」については議論します。

'preguntar' と 'pedir' をいつも混同してしまいます。何かコツはありますか?

もちろんです!これはよくある間違いです。これを覚えておいてください:情報が返ってくることを期待するなら「preguntar」を使います。物や好意を受け取ることを期待するなら「pedir」を使います。あなたは「何を (what)」尋ねていますか、それとも「〜を (for)」頼んでいますか?→ 情報なら Preguntar。物なら Pedir。