preguntar
“preguntar” の意味は “尋ねる、質問する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
尋ねる、質問する
他にも: 問い合わせる
📝 使用例
Necesito preguntar algo al profesor sobre la tarea.
A1宿題について先生に何か尋ねる必要があります。
¿Qué hora es? Siempre pregunto la misma cosa.
A1何時ですか?私はいつも同じことを尋ねます。
Ella preguntó por su salud después de la operación.
A2彼女は手術後に彼の健康について尋ねました。
(心の中で)思う、自問する
他にも: (自分自身に)問いかける
📝 使用例
Me pregunto si el tren llegará a tiempo hoy.
B1今日の電車は時間通りに着くかと思う。
Ella se preguntaba si había tomado la decisión correcta.
B2彼女は正しい決断をしたかどうか自問した。
Nos preguntamos por qué actuó así.
B2私たちはなぜ彼があのように振る舞ったのか自問した。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: preguntar
2問中1問目
'preguntar'が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の動詞 *praecunctārī* に由来し、「遅らせる、ためらう、前もって尋ねる」という意味でした。情報を求めるという核となる意味は現代スペイン語でも維持され、単に「尋ねる」へと進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'preguntar'と'pedir'の違いは何ですか?
'preguntar'は排他的に質問や情報を要求するために使われます。'pedir'は物理的な物、頼み事、許可、またはサービスを要求するために使われます。
「(誰か)の安否を尋ねる」をスペイン語でどう言いますか?
'preguntar por [人/物]'という構造を使います。例えば、'El jefe preguntó por ti'は「上司があなたのことを尋ねた」(あなたの居場所や具合を尋ねたという意味)となります。

