quité
“quité” の意味は “取り除いた(私が)” スペイン語で (ある場所から何かを取り除くこと).
取り除いた(私が), 脱いだ(私が)
他にも: 片付けた(私が), 引いた(私が)
gerundquitando
past Participlequitado
infinitivequitar
📝 使用例
Me quité el abrigo porque hacía calor.
A2暑かったので、私はコートを脱いだ。
Quité las piedras del camino.
A2私は道から石を取り除いた。
Le quité importancia al asunto.
B1私はその件の重要性を軽くした(文字通り:私はそこから重要性を取り除いた)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesquitaran
yoquitara
túquitaras
vosotrosquitarais
nosotrosquitáramos
él/ella/ustedquitara
present
ellos/ellas/ustedesquiten
yoquite
túquites
vosotrosquitéis
nosotrosquitemos
él/ella/ustedquite
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesquitaron
yoquité
túquitaste
vosotrosquitasteis
nosotrosquitamos
él/ella/ustedquitó
imperfect
ellos/ellas/ustedesquitaban
yoquitaba
túquitabas
vosotrosquitabais
nosotrosquitábamos
él/ella/ustedquitaba
present
ellos/ellas/ustedesquitan
yoquito
túquitas
vosotrosquitáis
nosotrosquitamos
él/ella/ustedquita
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quité
1問中1問目
「Me quité el sombrero」と言った場合、あなたは何をしましたか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「quittare」(自由にする、解放する)に由来します。これは後に、何かを取り除く、または脱がすという意味に発展しました。
初出:12th century
同源語(関連語)
English: quitFrench: quitter
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「quité」は英語の「quite」と同じ意味ですか?
いいえ!見た目は似ていますが、「quité」は「私は取り除いた」という意味です。英語の「quite」は、スペイン語では通常「bastante」や「muy」と訳されます。
「quité」と「quitaba」のどちらを使うべきか、どうやって判断しますか?
「quité」は一度きりで完了した動作(皿を片付けた)に使います。「quitaba」は過去において継続的または反復的だった動作(皿を片付けていた)に使います。