renuncia
reh-NUN-see-ah
/reˈnun.sja/
名詞のrenunciaは、仕事や役職からの正式な辞職を指します。
renuncia(名詞)
辞職
?仕事や役職を辞めること
放棄
?giving up a right or belief
,権利放棄
?legal context, giving up a claim
📝 使用例
El presidente presentó su renuncia después del escándalo.
B1大統領はスキャンダルの後、辞表を提出した。
La renuncia al cargo fue inesperada.
B2その役職の辞退は予期せぬものだった。
Firmamos la renuncia a cualquier reclamo legal.
C1私たちはあらゆる法的請求の権利放棄に署名した。
💡 文法のポイント
性別チェック
'renuncia'は女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、'la renuncia' または 'una renuncia' を使います。
❌ よくある間違い
動詞との混同
間違い: “動詞の'renunciar'が必要な場所で名詞の'renuncia'を使ってしまう、またはその逆。形が全く同じなので、文が動作(動詞)を必要としているのか、物事(名詞)を必要としているのかを確認しましょう。”
正しい表現: 'Su renuncia fue aceptada'(名詞)と 'Él renuncia hoy'(動詞)を使い分けましょう。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな文脈
この単語は、政治、雇用、法的な問題など、フォーマルまたは重大な文脈でよく使われます。

動詞の三人称単数形で使われるrenunciaは、「彼/彼女/それは辞職する」という意味になります。
renuncia(動詞)
彼/彼女/それは辞職する
?現在形、三人称単数
,あなたが辞職する
?現在形、丁寧な'usted'
辞めろ!
?Informal imperative command ('tú')
,彼/彼女/それは放棄する
?giving something up
📝 使用例
Ella renuncia a su puesto mañana.
A2彼女は明日、その職を辞任する。
¡Renuncia ahora mismo si no estás contento!
A2もし満足していないなら、今すぐ辞めろ!
El gobierno renuncia al uso de la fuerza.
B1政府は武力行使を放棄する。
💡 文法のポイント
必須の前置詞 'a'
'renunciar'を使って何かや権利を諦める場合、必ず前置詞 'a' を後に続ける必要があります: 'Renuncia a sus vacaciones' (彼は休暇を諦める)。
❌ よくある間違い
'a'の欠落
間違い: “'Renuncia el dinero'と言う('a'が抜けている)”
正しい表現: 'Renuncia al dinero'と言いましょう。この動詞は諦める対象の前に必ず'a'を必要とします。
⭐ 使い方のヒント
複数の意味
'renuncia'という単語には3つの意味があります: 1. 名詞(辞職)、2. 現在形の動作(彼/彼女/あなたが辞職する)、3. 非公式な命令(辞めろ!)。文脈によってどれが正しいかが分かります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ クイック練習
クイッククイズ: renuncia
2問中1問目
'renuncia'が動詞として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'renuncia'と'dimisión'に違いはありますか?
はい、微妙な違いがあります。どちらも「辞職」を意味します。一般的に'dimisión'の方がよりフォーマルで、特に高い地位にある政治家や企業の辞任によく使われます。'Renuncia'はより広範で、権利や信念の「放棄」を意味することもあります。
'renuncia'が名詞なのか動詞なのか、どうやって見分けますか?
周りの単語を見ます。'la'や'una'のような冠詞が後に続く場合('la renuncia')、それは名詞です。'él'や'ella'のような主語代名詞が後に続く場合('él renuncia')、それは動詞です。