reserva
“reserva” の意味は “予約” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
予約, 予約
他にも: アポイントメント
📝 使用例
¿Tienes una reserva a mi nombre?
A2私の名前で予約はありますか?
Necesitamos hacer la reserva del hotel con antelación.
B1ホテルは事前に予約する必要があります。
備蓄, 貯蔵
他にも: 積立金
📝 使用例
Debemos mantener una reserva de agua potable en caso de emergencia.
B1緊急時に備えて、飲料水の備蓄を維持しなければなりません。
El banco tiene grandes reservas de oro.
B2その銀行は多額の金の埋蔵量を持っている。
保護区, 保護区
他にも: 保護区
📝 使用例
La reserva de la biosfera protege especies raras.
B2生物圏保護区は希少な種を保護している。
El gobierno estableció una nueva reserva marina.
C1政府は新しい海洋保護区を設立した。
控えめな態度, 慎重さ
他にも: 秘密主義
📝 使用例
El testigo habló con mucha reserva sobre los detalles del caso.
C1その証人は事件の詳細について非常に控えめに話した。
Su reserva lo hace parecer distante, pero es una persona amable.
C2彼の控えめな態度は彼をよそよそしく見せるが、彼は親切な人だ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reserva
2問中1問目
'reserva' が資源の備蓄を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *reservāre* に由来し、「取っておく」または「貯めておく」という意味です。このスペイン語の名詞は、何かを後で使うため、または特定の目的のために取っておくという考え方を反映しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'reserva' は軍の要員にも使われますか?
はい、『la reserva』は軍の予備役、つまり現在現役ではないが、必要に応じて招集される可能性のある兵士を意味することもあります。
'reserva' と 'reservación' の違いは何ですか?
'Reserva' は、予約(テーブルや部屋など)に関して、スペイン語圏のほとんどの地域で標準的に使われる単語です。『Reservación』は動詞から派生した名詞ですが、どこでも通じますが、主にメキシコや中央アメリカの一部で使用されます。日本語ではどちらも「予約」と訳されますが、'reserva' の方がより一般的です。



