resulta
“resulta” の意味は “~ということが判明する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
~ということが判明する, ~である
他にも: ~という結果になる
📝 使用例
Resulta que no teníamos dinero para el taxi.
B1タクシー代がないことが判明した。
Si mezclas azul y amarillo, resulta el color verde.
A2青と黄色を混ぜると緑色になる。
La decisión resulta ser muy complicada para la empresa.
B2その決定は会社にとって非常に複雑であることがわかる(判明する)。
結果
他にも: 収穫高
📝 使用例
Las resultas de las negociaciones no fueron anunciadas.
C1交渉の結果は発表されなかった。
Tenemos que esperar la resulta del análisis forense.
B2我々は法医学分析の結果を待たなければならない。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: resulta
2問中1問目
驚くべき事実を導入するために 'resulta' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *resultare*(跳ね返る、跳ね上がる)に由来し、スペイン語では「結果として生じる」または「何かの結果として出てくる」という意味に発展した。
初出:Medieval period (c. 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'resulta' (動詞) と 'resultado' (名詞) のどちらを使うべきか、どう見分ければいいですか?
「~だとわかる (It turns out that...)」や「~だと判明する (It proves to be...)」(動作や状態)を言いたい場合は動詞の 'resulta' を使います。最終的な成果、スコア、または産物(物)について言及する場合は、男性名詞の 'el resultado' を使います。
なぜ 'Resulta que...' はそれほど一般的(頻繁に使われる)なのですか?
これは、文脈を提供したり、何か新しいことを明らかにしたりする重要な情報にスムーズに移行するための方法として機能します。英語で言う「ねえ、聞いてよ」や「実はね…」のような役割を果たします。

