Inklingo
辞書

parece

~のように思える?印象を与えるとき,~のように見える?視覚的な外見
他にも:~と察せられる?how something presents itself

pa-REH-seh

/paˈɾe.se/
動詞A1irregular (c->zc) er
neutral
青空にぽつんと浮かぶ暗い雲を、心配そうな顔で上から見上げている人。

何かが特定の印象を与えるとき、この雲のように、「parece」を使います。雨が降りそうな様子です。

parece(動詞)

A1irregular (c->zc) er

~のように思える

?

印象を与えるとき

,

~のように見える

?

視覚的な外見

他にも:

~と察せられる

?

how something presents itself

📝 使用例

Parece que va a llover.

A1

雨が降りそうだ。

El pastel parece delicioso.

A2

そのケーキは美味しそうだ。

Parece cansado hoy.

A2

彼は今日疲れているようだ。

関連語

類義語

  • semejar (似ている)

よく使うコロケーション

  • parece que sí/noそうらしい/そうではないらしい
  • parece mentira信じがたい

💡 文法のポイント

様子を説明する

「parece」の後に形容詞(parece fácil=簡単そうだ)を置くか、「que」を置いて(parece que es fácil=簡単であるように思える)、感覚に基づいた見た目や感じを表現します。日本語の「~そうだ」「~みたいだ」に近いです。

❌ よくある間違い

「ver」(見る)との混同

間違い:Yo veo que va a llover.

正しい表現: Parece que va a llover. 「parece」は推測や印象を述べるときに使い、目で見える確かなものには「ver」を使います。日本語の「~に見える」と「~が見える」の違いに似ています。

⭐ 使い方のヒント

観察を柔らかく伝える方法

「Parece cansado」(彼は疲れているようだ)と言うのは、「Está cansado」(彼は疲れている)と断定するよりも、観察に基づいた意見であることを示すため、より丁寧で柔らかい響きになります。

顎に手を当てて考え込んでいる人。頭の近くには電球のアイコンがあり、アイデアを象徴している。

「me parece」は自分の考えを共有するときに使います。「~と私には思える」という意味ですが、単に「私は~と思う」と言っているのと同じです。

parece(動詞)

A2irregular (c->zc) er

私は~だと思う

?

意見を表明するとき、「me parece que...」の形で

他にも:

私には~のように思える

?

giving a personal impression

📝 使用例

¿Qué te parece la idea?

A2

そのアイデアについてどう思いますか?

Me parece una buena solución.

A2

私はそれが良い解決策だと思います。

A ella le parece que el libro es aburrido.

B1

彼女は、その本は退屈だと思います。

関連語

類義語

  • creer (信じる)
  • opinar (意見を持つ)

よく使うコロケーション

  • al parecerどうやら、見たところでは
  • según pareceどうやら~らしい

💡 文法のポイント

「Parecer」で意見を述べる

自分の考えを言うには、「me/te/le parece que...」を使います。前の「me, te, le」が、誰の意見なのかを示します。例えば、「Me parece」は「私は~だと思う」という意味です。日本語の「私には~に見える」が、そのまま「私の意見」になるイメージです。

❌ よくある間違い

「que」を忘れる

間違い:Me parece es una buena idea.

正しい表現: Me parece QUE es una buena idea. 「me parece」の後に完全な文や考えが続く場合、ほとんどの場合「que」で繋ぐ必要があります。

⭐ 使い方のヒント

「Creo」よりも柔らかい意見の伝え方

「Me parece que...」と言うのは、「Creo que...」(私は~と信じている)と言うよりも、自分の意見が断定的な事実ではなく、あくまで印象であることを示唆するため、少し柔らかく丁寧な言い方になります。

同じ赤毛の笑顔の大人と並んで立つ笑顔の赤毛の子供。はっきりとした家族の類似性を示している。

誰かが他の人に似ている場合、「se parece a...」と言えます。この女の子は隣の女性によく似ています。

parece(動詞)

B1irregular (c->zc) er

~に似ている

?

外見上の類似性

他にも:

酷似している

?

similarity in appearance or character

📝 使用例

Mi hermana se parece mucho a mi madre.

B1

私の姉は母によく似ています。

Ese edificio se parece a una nave espacial.

B1

あの建物は宇宙船に似ている。

En el carácter, no nos parecemos en nada.

B2

性格的には、私たちは全く似ていない。

関連語

類義語

  • asemejarse (似ている)

対義語

  • diferenciarse (異なる)

慣用句・表現

  • parecerse como dos gotas de agua瓜二つである

💡 文法のポイント

魔法の公式:「parecerse a」

誰かや何かが他の何かに似ていると言うためには、2つの特別な単語が必要です。「se」を動詞の前に置き、「a」をその後に置きます。「Ella SE parece A su tía.」(彼女はおばに似ている)。日本語の「~に似ている」という表現が、動詞の前に再帰代名詞(se)を置き、後に前置詞(a)を置くという構造に対応していると考えると覚えやすいです。

❌ よくある間違い

「se」や「a」を忘れる

間違い:Ella parece su tía.

正しい表現: Ella SE parece A su tía. 類似性については、「se」と「a」の両方が必要です。これらがないと、「彼女はおばであるように思える」という意味になり、意味が大きく異なり不自然になります。

⭐ 使い方のヒント

外見以外にも使える

「parecerse en algo」(何かが似ている)を使って、性格や習慣など、外見以外の類似性について話すこともできます。例:「Nos parecemos en el humor」(私たちはユーモアのセンスが似ている)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedparece
yoparezco
pareces
ellos/ellas/ustedesparecen
nosotrosparecemos
vosotrosparecéis

imperfect

él/ella/ustedparecía
yoparecía
parecías
ellos/ellas/ustedesparecían
nosotrosparecíamos
vosotrosparecíais

preterite

él/ella/ustedpareció
yoparecí
pareciste
ellos/ellas/ustedesparecieron
nosotrosparecimos
vosotrosparecisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedparezca
yoparezca
parezcas
ellos/ellas/ustedesparezcan
nosotrosparezcamos
vosotrosparezcáis

imperfect

él/ella/ustedpareciera
yopareciera
parecieras
ellos/ellas/ustedesparecieran
nosotrospareciéramos
vosotrosparecierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: parece

3問中1問目

「あなたは父親に似ています」と言う正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「me parece」と「creo」の違いは何ですか?

どちらも「~だと思う」という意味で非常に似ており、多くの場合置き換え可能です。しかし、「me parece」は「私には~のように思える」というニュアンスで、少し柔らかい響きがあります。「Creo」(私は信じる)の方が、より強い確信を表すことがあります。迷ったときは、どちらを使っても意見を述べる良い方法です。

「~に似ている」と言うのに、なぜ「se」と「a」が必要なのですか?

「parecerse a」全体を一つのまとまりで「似ている」と考えると分かりやすいです。「se」は2つのものを比較していることを示し、「a」は最初の人物/物と2番目のものを結びつけます。これらがないと、「parecer」は単に「~のように思える」という意味になります。したがって、「Él parece un doctor」(彼は医者のようだ)は、「Él se parece a un doctor」(彼は特定の医者に似ている)とは意味が異なります。

「parezco」と言うことはできますか?

はい!「Parezco」は「yo」(私)の活用形です。「Parezco cansado」(私は疲れているように見える)や「Me parezco a mi abuela」(私は祖母に似ている)と言うことができます。他の動詞と同じように、主語に合わせて動詞の形が変わります。