siembra
“siembra” の意味は “種まき” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
種まき, 植え付け
他にも: 種まきシーズン, 作物
📝 使用例
La siembra de maíz comienza en primavera.
A2トウモロコシの種まきは春に始まります。
Este año la siembra fue muy difícil por la falta de lluvia.
B1今年の植え付けは、雨不足のため非常に困難でした。
Sus buenas acciones son una siembra para el futuro.
C1彼の善行は、未来への種まきです。
まく, 植える
他にも: まけ!
📝 使用例
Él siembra tomates en su jardín todos los años.
A2彼は毎年、庭にトマトを植えています。
¡Siembra las semillas ahora antes de que llueva!
B1雨が降る前に、今すぐ種をまいてください!
Quien siembra vientos, recoge tempestades.
B2風をまく者は、嵐を収穫する(スペインのことわざ)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: siembra
3問中1問目
「La siembra」の最も良い翻訳はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「seminare」(種を広げる)に由来します。これは「semen」(種)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「siembra」は「種」を意味しますか?
いいえ、「種」は「semilla」です。「Siembra」は、それらの種を地面に植える行為です。
「You reap what you sow」をスペイン語でどう言いますか?
非常に一般的な言い方は「Cosechas lo que siembras」です。
「siembra」は農業以外のものにも使われますか?
はい!比喩的に使われることがよくあります。例えば、「siembra de discordia」(不和の種まき)や「siembra de ideas」(アイデアの種まき)などです。

